世界政区索引 编辑
世界政区索引列出世界各个国家,不仅包括被主权国家列表,也包括有限承认国家列表属地与其他特殊政区。
1
相关
各国傀儡政权元首列表列举了当今世界政区索引历史上的傀儡首脑和领导人,包括国家元首与政府首脑。应注意的是,这种职务划分的主要依据宗主国即支配国家所在仆从国或殖民国权力分配习惯。而对于殖民地、附庸国或采用其他政体的国家和地区而言,此划分可能并不十分准确。比如有的傀儡国家的国家元首本身兼任政府首脑,一党制下的傀儡政权的执政党及其领导人也可能为傀儡本身推举产生。而有些傀儡政权的实际最高领导人并不享有该国国家元首或政府首脑的法定头衔。有的傀儡国没有自己推举的最高领导人,而由宗主国的国家元首兼任。也是值得注意的。此外领导人头衔或称号也可能存在翻译不够准确的问题。列表以国家所在的洲区分。
本列表列举了当今世界政区索引的现任领导人,包括国家元首、政府首脑和最高领导人。应注意的是,这种职务划分的主要依据议会民主制国家的权力分配习惯。而对于总统制、半总统制或采用其他政体的国家而言,此划分可能并不十分准确。比如总统制国家的总统本身兼任政府首脑。半总统制的国家设总统及总理,总统为国家元首并处理国防、外交、国家安全等行政权,总理为政府首脑并处理总统职权外的行政权,但实际上总统掌握全部的行政权。一党制下的社会主义国家的执政党政党领袖一般为党和国家最高领导人。而有些国家的实际最高领导人并不享有该国国家元首或政府首脑的法定头衔。此外领导人头衔或称号也可能存在翻译不够准确的问题。列表以国家或其首都所在的洲区分。
本列表列举了当今世界政区索引的现任领导人,包括国家元首、政府首脑和最高领导人。应注意的是,这种职务划分的主要依据议会民主制国家的权力分配习惯。而对于总统制、半总统制或采用其他政体的国家而言,此划分可能并不十分准确。比如总统制国家的总统本身兼任政府首脑。半总统制的国家设总统及总理,总统为国家元首并处理国防、外交、国家安全等行政权,总理为政府首脑并处理总统职权外的行政权,但实际上总统掌握全部的行政权。一党制下的社会主义国家的执政党政党领袖一般为党和国家最高领导人。而有些国家的实际最高领导人并不享有该国国家元首或政府首脑的法定头衔。此外领导人头衔或称号也可能存在翻译不够准确的问题。列表以国家或其首都所在的洲区分。
各国建国时间列表罗列主权国家或政权的建立日期,按洲份分类。本清单包括目前联合国全部会员国或观察员国家的世界政区索引。这不包括已不存在国家列表,但包括几个有限承认国家列表。
对于拟议国家或各种认为被占领的国家,请参阅活跃的分离主义运动列表。私人国家不包括在这个名单。
本列表列举了当今世界政区索引的现任领导人,包括国家元首、政府首脑和最高领导人。应注意的是,这种职务划分的主要依据议会民主制国家的权力分配习惯。而对于总统制、半总统制或采用其他政体的国家而言,此划分可能并不十分准确。比如总统制国家的总统本身兼任政府首脑。半总统制的国家设总统及总理,总统为国家元首并处理国防、外交、国家安全等行政权,总理为政府首脑并处理总统职权外的行政权,但实际上总统掌握全部的行政权。一党制下的社会主义国家的执政党政党领袖一般为党和国家最高领导人。而有些国家的实际最高领导人并不享有该国国家元首或政府首脑的法定头衔。此外领导人头衔或称号也可能存在翻译不够准确的问题。列表以国家或其首都所在的洲区分。
这是根据联合国在2017年发表的修订版“世界人口展望”中的预测制作的,世界政区索引人口列表。
各国建国时间列表罗列主权国家或政权的建立日期,按洲份分类。本清单包括目前联合国全部会员国或观察员国家的世界政区索引。这不包括已不存在国家列表,但包括几个有限承认国家列表。
对于拟议国家或各种认为被占领的国家,请参阅活跃的分离主义运动列表。私人国家不包括在这个名单。
本列表列举了当今世界政区索引的现任领导人,包括国家元首、政府首脑和最高领导人。应注意的是,这种职务划分的主要依据议会民主制国家的权力分配习惯。而对于总统制、半总统制或采用其他政体的国家而言,此划分可能并不十分准确。比如总统制国家的总统本身兼任政府首脑。半总统制的国家设总统及总理,总统为国家元首并处理国防、外交、国家安全等行政权,总理为政府首脑并处理总统职权外的行政权,但实际上总统掌握全部的行政权。一党制下的社会主义国家的执政党政党领袖一般为党和国家最高领导人。而有些国家的实际最高领导人并不享有该国国家元首或政府首脑的法定头衔。此外领导人头衔或称号也可能存在翻译不够准确的问题。列表以国家或其首都所在的洲区分。
各国最低点列表列出世界政区索引的最低点。资料来源主要来自美国中央情报局世界概况。
以下表格列明了世界政区索引国名在汉语和日语中的汉字表记及其对照表。其中日语汉字表记大部分已不用,而改用片假名,仅有少数仍沿用至今,主要为汉字文化圈内的国家地区以及世界上有影响力的国家,如“”、“”、“”等等。另外有些旧译仅用简称,比如日本与意大利之间的关系被称作“”,其中“”是日本对“意大利”的汉字称呼“”的缩写,而“”如今已弃用,而以片假名“”表示;类似的包括“”、“”等等。