苏格兰英语,一种英语的语言变体,在苏格兰使用。最主要的、正式的苏格兰英文,被称为标准苏格兰英语或苏格兰标准英语。在苏格兰,苏格兰英语作为口语和书面语言均被广泛使用。苏格兰英语受到了同属日耳曼语族的低地苏格兰语的很强影响。在高地地区,当地的英语受到了凯尔特语系的苏格兰盖尔语的强烈影响。由于这些原因使得苏格兰英语有极强的口音,也使得其他地区的英语使用者较难理解苏格兰英语。典型的苏格兰英语的例子有stay、outwith等。
Ȝ、ȝ是中古英语和低地苏格兰语所用的字母,是在中世纪用在手稿的拉丁字母。它代表 /硬颚近音/ 和一些软腭音,包括 cat 的 /清软腭塞音/ ,girl 的 /浊软腭塞音/, hang 的 /软腭鼻音/ 等。这个字母源于 g 的中古拉丁文字变体。
阿尔斯特苏格兰语指的是在爱尔兰阿尔斯特省境内所说的一种低地苏格兰语方言。一些区分方法把带着阿尔斯特苏格兰语口音的标准英语也算在内。阿尔斯特苏格兰语受到了爱尔兰英语,特别是中阿尔斯特英语和阿尔斯特爱尔兰语的影响。因为受英语和爱尔兰语的影响不同,其可分为偏向英语的或偏向爱尔兰语的阿尔斯特苏格兰语。
林克思是一种典型的高尔夫球场设计,其称呼源于低地苏格兰语“hlinc”,为升起的地面或山脊的意思,泛指沿岸沙丘或地面高低起伏的开阔草地,这些土地大多非常贫瘠,而且不宜耕种。
《》,又译《》是一首以低地苏格兰语创作的诗歌,原意是纪念逝去的日子,故又称“骊歌”。由18世纪苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯据当地父老口传录下的。
霍格莫内在低地苏格兰语是指新年之意。现在霍格莫内通常指苏格兰自每年除夕夜间至元旦的庆祝活动。霍格莫内一词语源不明,一说认为系来自于法语,但也有说法认为系来自于北欧语言。现在苏格兰的爱丁堡和格拉斯哥这两大都市在霍格莫内时都会举办大规模的庆祝活动。电视台更会对这些活动进行直播。而在苏格兰的其他地区也举办有当地独自的庆祝活动。
诺恩语属北日耳曼语支,是一种已经消失的语言,使用范围约为昔德兰群岛、奥克尼群岛、苏格兰北部海岸及凯瑟尼斯。后来在15世纪时,这些岛屿被挪威抵押给苏格兰,便逐渐被低地苏格兰语取代了。
苏格兰英语,一种英语的语言变体,在苏格兰使用。最主要的、正式的苏格兰英文,被称为标准苏格兰英语或苏格兰标准英语。在苏格兰,苏格兰英语作为口语和书面语言均被广泛使用。苏格兰英语受到了同属日耳曼语族的低地苏格兰语的很强影响。在高地地区,当地的英语受到了凯尔特语系的苏格兰盖尔语的强烈影响。由于这些原因使得苏格兰英语有极强的口音,也使得其他地区的英语使用者较难理解苏格兰英语。典型的苏格兰英语的例子有stay、outwith等。
牙买加方言,在当地被称为Patois,被语言学家称为牙买加克里奥尔语,它是一种以英语为基础的克里奥尔语,受西非影响,主要在牙买加和牙买加侨民间使用。牙买加方言在牙买加被大多数人视为母语。牙买加方言主要在17世纪时出现,当时许多黑人从西非和中部非洲被贩卖到加勒比地区为奴,他们在学习奴隶主所说的英国英语、低地苏格兰语和爱尔兰英语的同时将自己在非洲所使用的地方话和方言带入英语。牙买加方言和标准英语不能互通。
林克思是一种典型的高尔夫球场设计,其称呼源于低地苏格兰语“hlinc”,为升起的地面或山脊的意思,泛指沿岸沙丘或地面高低起伏的开阔草地,这些土地大多非常贫瘠,而且不宜耕种。