台湾商务印书馆 编辑
台湾商务印书馆,简称台湾商务或商务印书,是一家台湾的出版社零售商业者,其前身是1947年10月在台湾台北市设立的“商务印书馆台湾分馆”。
1
相关
讲谈社·中国的历史》是由讲谈社出版的通俗中国历史著作,讲述中国自远古至今的历史。旧版十卷于1974年4月至1975年2月出版。《图说中国的历史》于1976年11月至1977年12月出版。新版12卷于2004年11月至2005年11月出版。各卷作者分别为宫本一夫、平势隆郎、鹤间和幸、金文京、川本芳昭、气贺泽保规、小岛毅、杉山正明、上田信、菊池秀明。简体中文译本由广西师范大学出版社于2014年1月出版,后两卷未引入, 2014年售出10万套。 繁体中文版由台湾商务印书馆,以“中国·历史的长河”名义,全套12卷于2017年3月至2018年9月出版。
王云五,原名之瑞,后改名云五,表字岫庐,男,籍贯广东香山县,生于上海,中国重要学者、思想家、教育家、出版家和政治家。王自学成材,在1920年代至1930年代主理商务印书馆。1948年曾出任中华民国财政部部长,期间推出金圆券导致恶性通货膨胀。1949年后到台湾,并主持台湾商务印书馆。著有《物理与政治》、《中外图书统一分类法》、《四角号码检字法》等。王云五故居位于台北市大安区新生南路三段19巷,为砖造双并建筑,已遭拆除并改建为王云五纪念馆。
姐姐的守护者》是由美国小说家茱迪·皮考特所创作的一部探讨伦理的小说,于2004年出版,并翻译成50多种文字。简体中文版由南海出版公司于2008年引进,繁体中文版由台湾商务印书馆于2006年引进。此书被导演尼克·凯萨维兹改编成姐姐的守护者,于2009年公演。
交广印度两道考》,是法国汉学家伯希和所著的一篇论文,原标题意为“八世纪末中国到印度的两条通道”,发表于《法国远东学院学报》1904年第4卷。被中国学者冯承钧翻译为汉文,改标题作《交广印度两道考》,1933年北京商务印书馆出版单行本。1955年9月北京中华书局有限公司重印,1966年台湾商务印书馆翻印;2003年中华书局将其与伯希和另一篇论文《郑和下西洋考》并作一册出版,定名《郑和下西洋考 交广印度两道考》,2014年上海古籍出版社再版。
李进文,台湾高雄市人,台湾中生代诗人。毕业于逢甲大学统计系,曾任职编辑、记者、明日工作室副总经理、联合文学出版社总编辑、台湾商务印书馆总编辑、远足文化总编辑。
吴继文,台湾作家。南投县人,先后就读于台北东吴大学、日本广岛大学,曾任台北《联合报》副刊编辑、时报文化总编辑、台湾商务印书馆副总编辑。作品散见报章杂志,已出版长篇小说《世纪末少年爱读本》和《天河撩乱》。
《讲谈社·中国的历史》是由讲谈社出版的通俗中国历史著作,讲述中国自远古至今的历史。旧版十卷于1974年4月至1975年2月出版。《图说中国的历史》于1976年11月至1977年12月出版。新版12卷于2004年11月至2005年11月出版。各卷作者分别为宫本一夫、平势隆郎、鹤间和幸、金文京、川本芳昭、气贺泽保规、小岛毅、杉山正明、上田信、菊池秀明。简体中文译本由广西师范大学出版社于2014年1月出版,后两卷未引入, 2014年售出10万套。 繁体中文版由台湾商务印书馆,以“中国·历史的长河”名义,全套12卷于2017年3月至2018年9月出版。