四七社是于1947年成立的德国文学团体。它由汉斯·里希特组织的年轻作家聚会发展而来,没有正式的组织形式,没有固定的成员,也没发布文学纲领,却发现和培养了很多年轻作家,如海因里希·伯尔、君特·格拉斯和马丁·瓦尔泽,对现代德国文学的发展有深远影响。
《风信鸡的优点》是德国作家君特·格拉斯的一部诗文集,1956年出版。书中包括了40多首诗歌,多是描写野生动物和植物。书中收录一篇散文,并配有一些插画。格拉斯后来接受采访时曾说:“诗、文、画在我的作品里是非常民主的一同并列的”“我觉得诗文分家没有什么道理,尤其是德国文学传统一向让两种文类精彩的结合”。该书是他的处女作,当时出版并未引起很大反响。
《铁皮鼓》是君特·格拉斯1959年写的小说,为作者惊世之作“但泽三部曲”的第一部。故事以第一人称描述,即由主人公奥斯卡自述人生经历。小说的主要素材则是作者格拉斯本人的经历与见闻。曾被改编成同名电影搬上银幕,获得1980年度奥斯卡最佳外语片奖。1990年3月,《铁皮鼓》中译本由上海译文出版社首次出版。
西格弗里德·伦茨,德国作家,为德国当代最杰出作家之一,与君特·格拉斯、海因里希·伯尔两位诺贝尔文学奖得主齐名,但受欢迎程度更胜另两人。
《蟹行》,是曾得过诺贝尔文学奖的德意志联邦共和国作家君特·格拉斯,在2002年出版的小说,和纳粹时期威廉·古斯特洛夫号邮轮沉没的海难有关。和君特·格拉斯以往的作品一様,小说中关注许多之前事件的影响,小说中结合了许多事实和虚构的内容。虽然威廉·古斯特洛夫被大卫·法兰克福谋杀以及威廉·古斯特洛夫号邮轮沉没都是真实事件,不过借由虚构的Pokriefke家族,将这些事件带到了不同的时间背景下。
西格弗里德·伦茨,德国作家,为德国当代最杰出作家之一,与君特·格拉斯、海因里希·伯尔两位诺贝尔文学奖得主齐名,但受欢迎程度更胜另两人。
《铁皮鼓》是君特·格拉斯1959年写的小说,为作者惊世之作“但泽三部曲”的第一部。故事以第一人称描述,即由主人公奥斯卡自述人生经历。小说的主要素材则是作者格拉斯本人的经历与见闻。曾被改编成同名电影搬上银幕,获得1980年度奥斯卡最佳外语片奖。1990年3月,《铁皮鼓》中译本由上海译文出版社首次出版。
《铁皮鼓》是君特·格拉斯1959年写的小说,为作者惊世之作“但泽三部曲”的第一部。故事以第一人称描述,即由主人公奥斯卡自述人生经历。小说的主要素材则是作者格拉斯本人的经历与见闻。曾被改编成同名电影搬上银幕,获得1980年度奥斯卡最佳外语片奖。1990年3月,《铁皮鼓》中译本由上海译文出版社首次出版。
约翰·埃德温·伍兹,是美国的翻译,主要从事德语文学的翻译。翻译了约翰·拉贝的《拉贝日记》,诺贝尔文学奖得主托马斯·曼、德国小说家阿尔弗雷德·德布林、瑞士剧作家弗里德里希·迪伦马特、德国剧作家徐四金、德国作家君特·格拉斯的作品。
西格弗里德·伦茨,德国作家,为德国当代最杰出作家之一,与君特·格拉斯、海因里希·伯尔两位诺贝尔文学奖得主齐名,但受欢迎程度更胜另两人。