少数民族,是实行主体民族与少数民族区别对待政策的国家的差别用语,是民族主义国家中主体民族以外的族群,人口比例占少数。少数民族可以是原住民族,也可以是外来民族,来源真实可靠且较为全面完整的各类考古学资料可用于对此二者加以鉴别区分。由于少数民族在所居住国家的比例以及他们与多数不同的风俗习惯、宗教、语言、服饰等特质,国际法中有一些保护少数民族的专门规定。
少数民族,是实行主体民族与少数民族区别对待政策的国家的差别用语,是民族主义国家中主体民族以外的族群,人口比例占少数。少数民族可以是原住民族,也可以是外来民族,来源真实可靠且较为全面完整的各类考古学资料可用于对此二者加以鉴别区分。由于少数民族在所居住国家的比例以及他们与多数不同的风俗习惯、宗教、语言、服饰等特质,国际法中有一些保护少数民族的专门规定。
清国奴是从清朝末年开始,日本人对中国人所使用的一种差别用语,意在讥讽汉人甘为外族犬马且做不了自己的主人,被以满族为统治阶层的大清帝国征服、奴役达约四百余年的“殖民”历史。另一种说法是有日本儿童经常喊中国留日学生的辫子为猪尾“chankoro”,而“chankoro”的发音近似“清国奴”。
少数民族,是实行主体民族与少数民族区别对待政策的国家的差别用语,是民族主义国家中主体民族以外的族群,人口比例占少数。少数民族可以是原住民族,也可以是外来民族,来源真实可靠且较为全面完整的各类考古学资料可用于对此二者加以鉴别区分。由于少数民族在所居住国家的比例以及他们与多数不同的风俗习惯、宗教、语言、服饰等特质,国际法中有一些保护少数民族的专门规定。
Chink意译为窄眼、小缝隙、“眯眯眼”,是英文中一个种族性的差别用语,对象是中国人、华人或东亚裔人士。汉语中通常将该词翻译成中国佬、中国猪。
萝卜头是中国人在第二次世界大战前后对日本人的一种差别用语,此名称于香港日治时期前便已在广州颇为流行。
狗去猪来是台湾战后时期初期流传于台湾社会的一句差别用语。这句话以“狗”形容统治台湾近五十年的日本人、以“猪”形容同盟国军事占领日本的外省人。狗虽然凶狠且吵闹,但做条看门狗,还是能发挥作用,然而猪却只会吃而不做事。这句俗语充分显现了台湾人对国民政府的失望与不满,也是1947年“二二八事件”爆发原因的一项佐证。
Chink意译为窄眼、小缝隙、“眯眯眼”,是英文中一个种族性的差别用语,对象是中国人、华人或东亚裔人士。汉语中通常将该词翻译成中国佬、中国猪。
毛唐是日本人对外国人的差别用语。