弗拉基米尔·纳博科夫 编辑
弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇·纳博科夫是一名俄国和美国作家,同时也是20世纪一位文体家、批评家、翻译家、诗人、教授以及鳞翅目昆虫学家。1899年出生于俄罗斯圣彼得堡。他在流亡时期创作了大量俄语小说,包括俄语文学《天赋》,但真正使他获得世界声誉的是他用英语完成的《罗莉塔》。他同样也在昆虫学国际象棋等领域有所贡献。
1
相关
《魔法师》是弗拉基米尔·纳博科夫的一部中篇小说,也是他最后一部用俄文写作的作品,1939年写于巴黎。纳博科夫完成后一直没有发表,直到他去世后,他的儿子 德米特里·纳博科夫于1986年将这部小说翻译成英语,次年出版。原来的俄文版本于1991年推出。故事涉及主人公的恋童癖,因此与《洛丽塔》主题相关联,也是后书的预兆。
梅绍武原名梅葆珍,北京人,毕业于北京燕京大学,中国大陆翻译家。梅绍武曾担任第6、7、8、9届全国政协委员。梅绍武也是梅兰芳纪念馆名誉馆长,梅兰芳文化艺术研究会会长、中国社会科学院美国研究所研究员。梅绍武是中国大陆第一个翻译美国小说家弗拉基米尔·纳博科夫作品的人。梅绍武同“董乐山”、“施咸荣”一起被誉为中国社会科学院美国研究所三剑客。
安德烈·别雷是一位俄罗斯小说家、诗人、理论家、文学评论家。他的小说《彼得堡》被弗拉基米尔·纳博科夫认为是20世纪的四本最伟大小说之一。
安德烈·别雷是一位俄罗斯小说家、诗人、理论家、文学评论家。他的小说《彼得堡》被弗拉基米尔·纳博科夫认为是20世纪的四本最伟大小说之一。
《普宁》是俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫用英语书写的小说。小说大部分内容最初在《纽约客》连载,单行本后于1957年在美国出版。该小说是继《洛丽塔》之后又一部以美国为背景的小说,描述一个名叫铁莫菲·普宁的俄国教授流亡美国在一所大学教书的故事。《普宁》在美国出版获得成功并使纳博科夫在美国文坛崭露头角。
斩首之邀》是作家弗拉基米尔·纳博科夫的一部小说。 它最初于1935年至1936年,以俄语连载在巴黎的白俄流亡分子杂志《当代》上。1938年,全书在巴黎出版,英语译本于1959年出版。这部小说由纳博科夫的儿子德米特里·纳博科夫在作者的监督下翻译成英语。
微暗的火》是弗拉基米尔·纳博科夫1962年的小说。这部小说 以999行诗的形式呈现,名为《微暗的火》,由虚构的诗人约翰·谢德撰写,而前言、长篇评论和索引则由谢德的邻居和学术同行查尔斯·金博特撰写。这些元素共同构成了一段叙事,其中两个虚构的作者都是核心人物。
庶出的标志》是弗拉基米尔·纳博科夫的一部反乌托邦小说,写于1945-1946年,由亨利·霍尔特公司于1947年出版。这是纳博科夫的第十一部小说,也是他的第二部用英语写的小说。
安德烈·别雷是一位俄罗斯小说家、诗人、理论家、文学评论家。他的小说《彼得堡》被弗拉基米尔·纳博科夫认为是20世纪的四本最伟大小说之一。
《塞巴斯蒂安·奈特的现实生活》是弗拉基米尔·纳博科夫的第一部英文小说,1938年底至1939年初在巴黎写作,1941年首次出版。该作品被确定为后现代主义小说的先驱。