手语旁述世界杯 编辑
手语旁述世界杯是指电视直播世界杯足球赛事时,翻译员用手语旁述,使聋人能靠手语,在直播世界杯赛事中获取即时资讯,例如战术运用、即时判决及场内外突发事件等。
4
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
施建章,香港资深足球撰稿人,自称“足球字典”。1996年于《壹本便利》投稿,题目为《我心目中最有料领队》,赢得500元稿费。自1998年《进攻足球》创刊以来,一直担任撰稿人至2015年。擅长撰写足球历史,同时曾于《Him》《keyman soho》杂志编写足球专栏,多年来关于足球的文字创作,已突破1000万字。2002-2003年间,担任新城电台《足球狂热》嘉宾主持、有线电视《迎战世界杯》客席嘉宾主持。2004年开始,在有线166台担任第一、二届中国足球超级联赛评述员,同时于《英超乐与怒》节目中,于《英超classic》环节,讲述足球历史,并曾旁述《我爱fa cup》《魅力fa cup》等足球历史节目,2006年世界杯于有线电视担任开幕礼主持。2010年世界杯,于海运戏院的3D世界杯担任评述。2014年世界杯,参与由慈善机构“龙耳”举办手语旁述世界杯的义务工作。2015年加入乐视体育香港担任资讯经理,并客串中超评述,现时经常于体嘢网站撰写专题文章。2018年乐视倒闭后,参与香港电台世界杯工作,自去届手语旁述后,再创新形式与球迷互动。2019年展望能够用自己多年市场学专家的经验,带领香港体育界冲出亚洲。2019年6月12日,于独立媒体发表《作为70后,我深切向青年道歉》一文,成为反送中运动其中一篇最广为人谈论的文章。