改写 编辑
改写也称为重述或译意,是用不同的文字重新叙述一句话。Paraphrase是来自拉丁语的,古希腊语的,是指“其他的表达方式”。
1
相关
国歌少年,或称君之代少年,是指于1935年1935年新竹–台中地震罹难的台湾籍少年詹德坤。根据该地震其他生还者描述,詹德坤曾于临终前大声吟诵日本国歌《君之代》。此吟诵国歌的情景后来经过改写,发表于当时日本国官方教科书《国语三》,随即被台湾总督府作为皇民化教育的典范。
国歌少年,或称君之代少年,是指于1935年1935年新竹–台中地震罹难的台湾籍少年詹德坤。根据该地震其他生还者描述,詹德坤曾于临终前大声吟诵日本国歌《君之代》。此吟诵国歌的情景后来经过改写,发表于当时日本国官方教科书《国语三》,随即被台湾总督府作为皇民化教育的典范。
天使歌唱在高天》是一首以圣诗曲调“Gloria”填词的圣诞颂歌,该曲调源自一首来源不明、被称作“Les Anges dans nos campagnes”的法国传统歌曲,英语歌词由主教James Chadwick改写。该曲主题是路加福音中所描述的耶稣诞生,尤其是在伯利恒外牧羊人遇见一群天使歌唱和赞美新生儿的场景。
国歌少年,或称君之代少年,是指于1935年1935年新竹–台中地震罹难的台湾籍少年詹德坤。根据该地震其他生还者描述,詹德坤曾于临终前大声吟诵日本国歌《君之代》。此吟诵国歌的情景后来经过改写,发表于当时日本国官方教科书《国语三》,随即被台湾总督府作为皇民化教育的典范。
国歌少年,或称君之代少年,是指于1935年1935年新竹–台中地震罹难的台湾籍少年詹德坤。根据该地震其他生还者描述,詹德坤曾于临终前大声吟诵日本国歌《君之代》。此吟诵国歌的情景后来经过改写,发表于当时日本国官方教科书《国语三》,随即被台湾总督府作为皇民化教育的典范。