注音字母 编辑
注音符号,原名注音字母,简称注音,是标准汉语标音系统之一,以章太炎编创的“纽文”、“韵文”为蓝本,1912年由中华民国教育部制定、1918年正式发布,1930年改为现名。经过百年演变,现有37个字母中华民国自建国之初以来一直以注音符号为中华民国国语的主要拼读工具,也是小学国语教育必修内容。中华人民共和国则在1958年推行汉语拼音前使用之。
1
相关
胡托苗文,又称注音字母苗文,黔东南老苗文,是澳大利亚内地会传教士胡致中20世纪20年代在炉山县旁海为当地的苗语黔东方言创制的文字,运用当时由中华民国教育部颁布的注音字母添加了三个辅助子音字母,来直接拼写旁海苗语的发音,但由于汉语官话与黔东苗语的音系差异,故存在许多音近替代的做法,加上1928年出版的初稿里并没有标记声调,因此胡托苗文读来容易产生歧义。并且由于胡托等人并未如同柏格理一样得到当地苗人的认同,而是始终被黔东南苗人被为是外人,胡托苗文被接受的程度远远低于柏格理苗文在滇东北方言区的苗人里的接受程度,但直至21世纪,仍然有凯里市、雷山县交界的清水江、巴拉河一带的部分信仰新教的苗族在使用。
胡托苗文,又称注音字母苗文,黔东南老苗文,是澳大利亚内地会传教士胡致中20世纪20年代在炉山县旁海为当地的苗语黔东方言创制的文字,运用当时由中华民国教育部颁布的注音字母添加了三个辅助子音字母,来直接拼写旁海苗语的发音,但由于汉语官话与黔东苗语的音系差异,故存在许多音近替代的做法,加上1928年出版的初稿里并没有标记声调,因此胡托苗文读来容易产生歧义。并且由于胡托等人并未如同柏格理一样得到当地苗人的认同,而是始终被黔东南苗人被为是外人,胡托苗文被接受的程度远远低于柏格理苗文在滇东北方言区的苗人里的接受程度,但直至21世纪,仍然有凯里市、雷山县交界的清水江、巴拉河一带的部分信仰新教的苗族在使用。
中华民国教育部于1913年2月15日至5月22日召开“读音统一会”,通过“国音标准”以及拼注国音的“注音字母”。
胡托苗文,又称注音字母苗文,黔东南老苗文,是澳大利亚内地会传教士胡致中20世纪20年代在炉山县旁海为当地的苗语黔东方言创制的文字,运用当时由中华民国教育部颁布的注音字母添加了三个辅助子音字母,来直接拼写旁海苗语的发音,但由于汉语官话与黔东苗语的音系差异,故存在许多音近替代的做法,加上1928年出版的初稿里并没有标记声调,因此胡托苗文读来容易产生歧义。并且由于胡托等人并未如同柏格理一样得到当地苗人的认同,而是始终被黔东南苗人被为是外人,胡托苗文被接受的程度远远低于柏格理苗文在滇东北方言区的苗人里的接受程度,但直至21世纪,仍然有凯里市、雷山县交界的清水江、巴拉河一带的部分信仰新教的苗族在使用。
胡托苗文,又称注音字母苗文,黔东南老苗文,是澳大利亚内地会传教士胡致中20世纪20年代在炉山县旁海为当地的苗语黔东方言创制的文字,运用当时由中华民国教育部颁布的注音字母添加了三个辅助子音字母,来直接拼写旁海苗语的发音,但由于汉语官话与黔东苗语的音系差异,故存在许多音近替代的做法,加上1928年出版的初稿里并没有标记声调,因此胡托苗文读来容易产生歧义。并且由于胡托等人并未如同柏格理一样得到当地苗人的认同,而是始终被黔东南苗人被为是外人,胡托苗文被接受的程度远远低于柏格理苗文在滇东北方言区的苗人里的接受程度,但直至21世纪,仍然有凯里市、雷山县交界的清水江、巴拉河一带的部分信仰新教的苗族在使用。