犍陀罗佛教原稿 编辑
犍陀罗语佛教原稿是已发现最早的佛教文献及印度文献。原稿是以犍陀罗语佉卢文书写,代表了来自于犍陀罗佛教的文献。1994年,大英图书馆获得8份从1世纪到2世纪的犍陀罗语原稿。这些原稿全部被写在桦树树皮上及泥陶罐上。之后陆续发现更多原稿,目前共计77份,分藏于大英图书馆美国国会图书馆西雅图华盛顿大学等地。
12
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
佛经为记载佛语和佛陀教法的经典。主要指经藏,有时也泛指经律论三藏,以及历代后贤著作的全部佛典,古代总称为“众经”、“一切经”或“大藏经”。按佛教传统和记载语言,佛典可分为巴利语、古汉语、古典藏语三大体系,残存的梵语、犍陀罗佛教原稿文献,并衍生出焉耆-龟兹语、于阗语、粟特语、回鹘语、西夏语、蒙语、满语、日语、韩语、越南语、古爪哇语、高棉语、泰语、傣语、缅语、僧伽罗语、现代汉语和英语等语言的再译本。
佛经为记载佛语和佛陀教法的经典。主要指经藏,有时也泛指经律论三藏,以及历代后贤著作的全部佛典,古代总称为“众经”、“一切经”或“大藏经”。按佛教传统和记载语言,佛典可分为巴利语、古汉语、古典藏语三大体系,残存的梵语、犍陀罗佛教原稿文献,并衍生出焉耆-龟兹语、于阗语、粟特语、回鹘语、西夏语、蒙语、满语、日语、韩语、越南语、古爪哇语、高棉语、泰语、傣语、缅语、僧伽罗语、现代汉语和英语等语言的再译本。
佛经为记载佛语和佛陀教法的经典。主要指经藏,有时也泛指经律论三藏,以及历代后贤著作的全部佛典,古代总称为“众经”、“一切经”或“大藏经”。按佛教传统和记载语言,佛典可分为巴利语、古汉语、古典藏语三大体系,残存的梵语、犍陀罗佛教原稿文献,并衍生出焉耆-龟兹语、于阗语、粟特语、回鹘语、西夏语、蒙语、满语、日语、韩语、越南语、古爪哇语、高棉语、泰语、傣语、缅语、僧伽罗语、现代汉语和英语等语言的再译本。
佛经为记载佛语和佛陀教法的经典。主要指经藏,有时也泛指经律论三藏,以及历代后贤著作的全部佛典,古代总称为“众经”、“一切经”或“大藏经”。按佛教传统和记载语言,佛典可分为巴利语、古汉语、古典藏语三大体系,残存的梵语、犍陀罗佛教原稿文献,并衍生出焉耆-龟兹语、于阗语、粟特语、回鹘语、西夏语、蒙语、满语、日语、韩语、越南语、古爪哇语、高棉语、泰语、傣语、缅语、僧伽罗语、现代汉语和英语等语言的再译本。
佛经为记载佛语和佛陀教法的经典。主要指经藏,有时也泛指经律论三藏,以及历代后贤著作的全部佛典,古代总称为“众经”、“一切经”或“大藏经”。按佛教传统和记载语言,佛典可分为巴利语、古汉语、古典藏语三大体系,残存的梵语、犍陀罗佛教原稿文献,并衍生出焉耆-龟兹语、于阗语、粟特语、回鹘语、西夏语、蒙语、满语、日语、韩语、越南语、古爪哇语、高棉语、泰语、傣语、缅语、僧伽罗语、现代汉语和英语等语言的再译本。