玛格丽特·米切尔 编辑
玛格丽特·芒内尔林·米切尔,生于美国乔治亚州亚特兰大,美国文学家,世界文学名著《乱世佳人》的作者。
2
相关
玛格丽特·米切尔故居位于美国乔治亚州亚特兰大中城桃树街990号。该建筑是作家玛格丽特·米切尔的故居。该建筑原为一座独户住宅,由Cornelius J. Sheehan建于1899年,位于当时时尚的住宅区桃树街。该建筑的原始地址是桃树街806号,1919年改建为新月公寓。1925年至1932年,米切尔和她的丈夫结婚后住在该建筑的底楼,在这期间,米切尔写了普利策小说奖获奖小说《飘》的大部分。
失去的莱松岛》是玛格丽特·米切尔作于1916年的中篇小说,于1996年出版。
“Frankly, my dear, I don't give a damn”是1939年美国电影《乱世佳人》中的一句著名台词,通常翻译为“坦率地说,亲爱的,我一点也不在乎”。这句台词是该作男主角瑞特·巴特勒对女主斯佳丽·奥哈拉所说的最后一句话。斯嘉丽面对巴特勒离去,对他说道:“若你走了,我该去何处?我又该怎么办?”她紧紧抓住最后幻想,期望他能回心转意,但最终换来他的无情。这句话同玛格丽特·米切尔1936年出版的飘中略有不同,原著中的描写是“亲爱的,我一点也不在乎”。这句话表明,瑞特放弃与斯佳丽和他们之间的动荡关系。因他历经十多年曲折寻求她的爱,在追求无果后终不再关心。
凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,又译郝思嘉,是玛格丽特·米切尔1936年小说《飘》和1939年改编电影《乱世佳人》的女主角。她还是1970年音乐剧《斯佳丽》和1991年小说续集《斯佳丽》的女主角,1994年被改编成电视系列剧。小说的初稿中,米切尔提到女主角名字为潘西,直到出版时才改为斯佳丽。
《乱世佳人》,是一部根据小说家玛格丽特·米切尔的同名小说《飘》改编的美国电影。男女主角分别由克拉克·盖博和费雯·丽扮演。
乱世佳人》,是一部根据小说家玛格丽特·米切尔的同名小说《飘》改编的美国电影。男女主角分别由克拉克·盖博和费雯·丽扮演。
凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,又译郝思嘉,是玛格丽特·米切尔1936年小说《飘》和1939年改编电影《乱世佳人》的女主角。她还是1970年音乐剧《斯佳丽》和1991年小说续集《斯佳丽》的女主角,1994年被改编成电视系列剧。小说的初稿中,米切尔提到女主角名字为潘西,直到出版时才改为斯佳丽。
凯蒂·斯佳丽·奥哈拉,又译郝思嘉,是玛格丽特·米切尔1936年小说《飘》和1939年改编电影《乱世佳人》的女主角。她还是1970年音乐剧《斯佳丽》和1991年小说续集《斯佳丽》的女主角,1994年被改编成电视系列剧。小说的初稿中,米切尔提到女主角名字为潘西,直到出版时才改为斯佳丽。
《失去的莱松岛》是玛格丽特·米切尔作于1916年的中篇小说,于1996年出版。
太阳信托银行诉霍顿米夫林哈科特案是由美国联邦第十一巡回上诉法院对玛格丽特·米切尔小说《飘》的所有者做出的判决,撤销了禁止艾丽斯·兰德尔的《风已飘去》出版商发行该书的禁令。