经外书 编辑
经外书是对基督教圣经部分经书的称呼,类似次经,不过所指略为不同。经外书泛指新教教徒认定;天主教所属圣经与新教圣经中差异的部分多余经文。经外书产生的主因,在于1611年钦定版圣经后,新教教会陆续将部分经文自圣经中删除,用意为大众提供比较短小、经济的圣经版本。至此,多数新教信徒认为此部分遭删除经文属天主教,并称为经外书。
1
相关
十二族长遗训》,基督教圣经的经外书,内容是雅各的十二位儿子,对以色列十二支派所留下的遗训。它是1666年亚美尼亚奥斯坎语东正教圣经的一部分。以希腊文写成,时间可以追溯到西元二世纪前后。
罗伯特·亨利·查尔斯,英国著名史学家、神学家、与新约学者。他曾经主持过多本经外书与伪典的英译工作,如以诺书、十二族长遗训。
马加比三书是东正教圣经中的一部次经,大多数新教和天主教教派认为这这是一部经外书,莫拉维弟兄会将它收录在克拉利茨圣经中,作为一部经外书存在,此外亚美尼亚使徒教会录之于亚美尼亚圣经中。
马加比一书,天主教思高版圣经译为玛加伯上,而由香港圣公会在2008年出版并由香港圣经公会印刷的附次经新标点和合本中,此书卷则译作玛咯比传上卷,是一部描述犹太人在前2世纪努力复国故事的书籍,此书虽然本来是以希伯来语写成的,但是最原始的希伯来语版本已经佚失,现存最重要的版本为希腊语着就的七十士译本。罗马天主教、东正教和科普特教会认为此书是圣经正典,但是新教持反对意见,认为马加比一书只是经外书。在现代的犹太教中,此书虽有重要的历史意义,但不被认为是神应用神迹直接干预,而是通过军事天才达成目的,因此并不被当做宗教经典。
金门是耶路撒冷目前最古老的一座城门。根据犹太人传统,至圣者的同在总是通过这座门显现,当弥赛亚来临时将再次显现,并且一个新的城门会取代目前的城门。因此犹太人常在此门位置祈求怜悯,并因此得名仁慈门。在基督教经外书中,记载圣母玛利亚的父母在金门相会。在阿拉伯语中,该门称为“永生门”。在古代,该门称为“美门”。
马加比一书,天主教思高版圣经译为玛加伯上,而由香港圣公会在2008年出版并由香港圣经公会印刷的附次经新标点和合本中,此书卷则译作玛咯比传上卷,是一部描述犹太人在前2世纪努力复国故事的书籍,此书虽然本来是以希伯来语写成的,但是最原始的希伯来语版本已经佚失,现存最重要的版本为希腊语着就的七十士译本。罗马天主教、东正教和科普特教会认为此书是圣经正典,但是新教持反对意见,认为马加比一书只是经外书。在现代的犹太教中,此书虽有重要的历史意义,但不被认为是神应用神迹直接干预,而是通过军事天才达成目的,因此并不被当做宗教经典。
撒罗默,又译为撒罗米、莎乐美,耶稣的女性门徒之一,在四福音书中只有提到她的名字,在经外书中有较详细的描写。天主教传统上称她为马利亚·撒罗默,认为她与耶稣之母马利亚同名,为三马利亚之一。
撒罗默,又译为撒罗米、莎乐美,耶稣的女性门徒之一,在四福音书中只有提到她的名字,在经外书中有较详细的描写。天主教传统上称她为马利亚·撒罗默,认为她与耶稣之母马利亚同名,为三马利亚之一。