邱岳峰 编辑
邱岳峰,中国著名配音员和译制导演,长期在上海电影译制厂工作。画家陈丹青将其誉为“一位嗓音的诗人,一位在配音艺术中无所不能的莫扎特”。
1
相关
狐狸打猎人》是上海美术电影制片厂的动画作品。获得过1980年南斯拉夫第四届萨格勒布国际电影节美术奖。全片由上海电影译制厂著名配音艺术家邱岳峰担当所有角色配音与旁白。
战斗的道路》,阿尔巴尼亚的新阿尔巴尼亚电影制片厂于1974年出品的黑白故事片。上海电影译制厂1975年5月译制了该片,由杨成纯、于鼎、尚华、乔榛、刘广宁、毕克、伍经纬、胡庆汉、富润生、苏秀、童自荣、邱岳峰等配音。表现二战时农村游击队的反法西斯斗争,贯穿主线是识别假冒的卡南游击队,真假卡南的斗勇悬念迭宕,动人心魄。
上海电影译制厂,全称上海电影集团有限责任公司上海电影译制厂有限责任公司,简称上译厂或上译,中国唯一的译制外国影视片的专业厂,创办于1957年4月1日,隶属于上海电影(集团)公司,前身是1949年11月16日成立的上海电影制片厂的翻译片组。初创期的翻译片组在上海市江西路、福州路口的汉弥尔登大楼中,1950年6月,翻译片组迁至万航渡路618号。1976年上海电影译制厂搬迁到永嘉路383号,在这里缔造了1980年代译制片的辉煌,邱岳峰、毕克、李梓、苏秀、赵慎之、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、于鼎等众多的译制片演员都从这里塑造了大量的经典形象。
上海电影译制厂,全称上海电影集团有限责任公司上海电影译制厂有限责任公司,简称上译厂或上译,中国唯一的译制外国影视片的专业厂,创办于1957年4月1日,隶属于上海电影(集团)公司,前身是1949年11月16日成立的上海电影制片厂的翻译片组。初创期的翻译片组在上海市江西路、福州路口的汉弥尔登大楼中,1950年6月,翻译片组迁至万航渡路618号。1976年上海电影译制厂搬迁到永嘉路383号,在这里缔造了1980年代译制片的辉煌,邱岳峰、毕克、李梓、苏秀、赵慎之、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、于鼎等众多的译制片演员都从这里塑造了大量的经典形象。
上海电影译制厂,全称上海电影集团有限责任公司上海电影译制厂有限责任公司,简称上译厂或上译,中国唯一的译制外国影视片的专业厂,创办于1957年4月1日,隶属于上海电影(集团)公司,前身是1949年11月16日成立的上海电影制片厂的翻译片组。初创期的翻译片组在上海市江西路、福州路口的汉弥尔登大楼中,1950年6月,翻译片组迁至万航渡路618号。1976年上海电影译制厂搬迁到永嘉路383号,在这里缔造了1980年代译制片的辉煌,邱岳峰、毕克、李梓、苏秀、赵慎之、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、于鼎等众多的译制片演员都从这里塑造了大量的经典形象。