梅锡纳塞利公爵是西班牙王国最悠久的公爵封号之一。这个家族源于卡斯蒂利亚君主列表阿方索十世的长子费尔南多·德·拉·塞尔扎,因早逝将王位继承权让给弟弟桑乔四世,使其成为卡斯蒂利亚国王桑乔四世。德·拉·塞尔扎是他的绰号,指的是他出生时从颈后到背部长满了毛发。他的后代便以他的绰号作为姓氏,成为德·拉·塞尔扎家族。费尔南多·德·拉·塞尔扎的曾孙女,伊莎贝尔·德·拉·塞尔扎,1370年与福瓦伯爵加斯东三世的私生子贝尔纳结婚。贝尔纳由于支持阿方索十一世的私生子恩里克二世夺取异母兄佩德罗一世的王位,于1368年成为梅锡纳塞利伯爵。贝尔纳与伊莎贝尔的后代跟随母亲的姓氏——德·拉·塞尔扎。
托莱多翻译院由12世纪到13世纪在西班牙托莱多共同从事翻译工作的学者组成,他们翻译了大量古典阿拉伯语的哲学和科学著作。该学院历经两个阶段,第一个阶段在12世纪,由天主教托莱多总教区索维塔的雷蒙德牵头,主要将哲学和宗教著作翻译成拉丁语。第二阶段在13世纪卡斯蒂利亚国王阿方索十世时期,翻译的目标语言已非拉丁语,而是一种经过修订的卡斯蒂利亚语,从而为现代西班牙语奠定基础。克雷莫纳的杰拉德是其中最重要的翻译家。
梅斯塔荣誉会,又译美斯塔,是西班牙卡斯蒂利亚王国国王阿方索十世于1273年建立的全国性游牧畜牧业从业者同业公会,荣誉会伴随的家畜迁徙在16世纪前期达到顶峰,后来随着半岛战争等多重因素影响而逐渐没落,最终于1836年解散。
《天使拉结尔之书》是一本中世纪的实用卡巴拉魔法书,最初以希伯来文和亚拉姆语写成,而由阿方索十世下令制作的13世纪手抄本里还保留了一份此书的拉丁文译本,题名“”,意为“天使长拉结尔之书”。
阿方索环形山是月球上一座形成于前酒海纪期的古老陨石坑,它坐落于月球正面云海的东北边界。以卡斯蒂利亚-莱昂王国国王、天文学家阿方索十世的名字命名,1935年被国际天文学联合会批准认可。
贝哈尔公爵是西班牙王国最悠久的公爵封号之一。该公爵家族源于萨拉曼卡的苏尼加家族。苏尼加家族是纳瓦拉君主列表的后代。该家族第一位见诸历史的人物是卡斯蒂利亚人迭戈·洛佩斯·德·埃斯图尼加,生活在阿方索十世时代。他的后代是恩里克二世的支持者。姓氏也从埃斯图尼加演变成斯图尼加、苏尼加。
桑乔四世,卡斯蒂利亚王国国王,。桑乔四世为卡斯提尔国王阿方索十世与亚拉冈国王海梅一世的女儿亚拉冈的薇尔兰特的次子。长兄斐迪南·德·拉塞尔达于1275年11月逝世后,阿方索十世希望斐迪南的儿子阿方索为继承人,但是桑乔已开始觊觎王位。桑乔与贵族们于1282年结成联盟宣布反对斐迪南的儿子阿方索继承王位。1284年,桑乔在父亲阿方索十世逝世后控制了王国。虽然违反阿方索十世的意愿,不过桑乔仍然能在托莱多加冕。
《天使拉结尔之书》是一本中世纪的实用卡巴拉魔法书,最初以希伯来文和亚拉姆语写成,而由阿方索十世下令制作的13世纪手抄本里还保留了一份此书的拉丁文译本,题名“”,意为“天使长拉结尔之书”。
《天使拉结尔之书》是一本中世纪的实用卡巴拉魔法书,最初以希伯来文和亚拉姆语写成,而由阿方索十世下令制作的13世纪手抄本里还保留了一份此书的拉丁文译本,题名“”,意为“天使长拉结尔之书”。
《天使拉结尔之书》是一本中世纪的实用卡巴拉魔法书,最初以希伯来文和亚拉姆语写成,而由阿方索十世下令制作的13世纪手抄本里还保留了一份此书的拉丁文译本,题名“”,意为“天使长拉结尔之书”。