《国际歌》是最著名的国际共产主义运动颂歌。这个名称来源于“第一国际”,原法语歌词由巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年巴黎公社被镇压期间创作,创作之初用《马赛曲》的曲调演唱,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。歌曲颂赞了巴黎公社成员们的共产主义理想和革命气概,后被翻译成世界上的许多种语言,传遍全球。《国际歌》不仅由共产主义者传唱,而且也在很多国家的社会主义、民主社会主义、社会民主主义、无政府主义及其他左派人士中广泛流传。它曾经是第一国际和第二国际的会歌,但第三国际没有采用它为会歌。现在,各国共产党的代表大会和重要活动上都会演奏《国际歌》。
《工人马赛曲》是一首在俄罗斯帝国革命者之间传唱的、曲调和法国国歌《马赛曲》相同的歌曲,但是其歌词与《马赛曲》不同,由彼得·拉夫罗夫在1875年7月1日创作,带有非常激进的社会主义色彩。
公社马赛曲是巴黎公社在1871年使用并制作的马赛曲的一种版本,为巴黎公社的国歌。
让我们联合起来,让我们成为兄弟是新喀里多尼亚官方承认的颂歌。然而,这并不是国歌。新喀里多尼亚目前是法国的一个海外属地,它的国歌是法国国歌“马赛曲”。
《国际歌》是最著名的国际共产主义运动颂歌。这个名称来源于“第一国际”,原法语歌词由巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年巴黎公社被镇压期间创作,创作之初用《马赛曲》的曲调演唱,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。歌曲颂赞了巴黎公社成员们的共产主义理想和革命气概,后被翻译成世界上的许多种语言,传遍全球。《国际歌》不仅由共产主义者传唱,而且也在很多国家的社会主义、民主社会主义、社会民主主义、无政府主义及其他左派人士中广泛流传。它曾经是第一国际和第二国际的会歌,但第三国际没有采用它为会歌。现在,各国共产党的代表大会和重要活动上都会演奏《国际歌》。
《国际歌》是最著名的国际共产主义运动颂歌。这个名称来源于“第一国际”,原法语歌词由巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年巴黎公社被镇压期间创作,创作之初用《马赛曲》的曲调演唱,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。歌曲颂赞了巴黎公社成员们的共产主义理想和革命气概,后被翻译成世界上的许多种语言,传遍全球。《国际歌》不仅由共产主义者传唱,而且也在很多国家的社会主义、民主社会主义、社会民主主义、无政府主义及其他左派人士中广泛流传。它曾经是第一国际和第二国际的会歌,但第三国际没有采用它为会歌。现在,各国共产党的代表大会和重要活动上都会演奏《国际歌》。
克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔,是法国法国大革命战争时期的一名法军军官,在1792年创作了后世做为法国国歌的《马赛曲》而留名于世。
《国际歌》是最著名的国际共产主义运动颂歌。这个名称来源于“第一国际”,原法语歌词由巴黎公社委员欧仁·鲍狄埃于1871年巴黎公社被镇压期间创作,创作之初用《马赛曲》的曲调演唱,法国工人党党员皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。歌曲颂赞了巴黎公社成员们的共产主义理想和革命气概,后被翻译成世界上的许多种语言,传遍全球。《国际歌》不仅由共产主义者传唱,而且也在很多国家的社会主义、民主社会主义、社会民主主义、无政府主义及其他左派人士中广泛流传。它曾经是第一国际和第二国际的会歌,但第三国际没有采用它为会歌。现在,各国共产党的代表大会和重要活动上都会演奏《国际歌》。