《》,又译《》是一首以低地苏格兰语创作的诗歌,原意是纪念逝去的日子,故又称“骊歌”。由18世纪苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯据当地父老口传录下的。
《青青校树》是华语毕业歌、骊歌,于台湾战后时期之初产生,是由日语毕业歌《仰望师恩》改填中文歌词而来。其原曲来自美国《Song for the Close of School》,于1871年刊登收录于《The Song Echo》。旋律简单富亲切感,为学子共同记忆。解严后社会开放多元,使用渐少。
《》,又译《》是一首以低地苏格兰语创作的诗歌,原意是纪念逝去的日子,故又称“骊歌”。由18世纪苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯据当地父老口传录下的。
《》,又译《》是一首以低地苏格兰语创作的诗歌,原意是纪念逝去的日子,故又称“骊歌”。由18世纪苏格兰诗人罗伯特·伯恩斯据当地父老口传录下的。
《青青校树》是华语毕业歌、骊歌,于台湾战后时期之初产生,是由日语毕业歌《仰望师恩》改填中文歌词而来。其原曲来自美国《Song for the Close of School》,于1871年刊登收录于《The Song Echo》。旋律简单富亲切感,为学子共同记忆。解严后社会开放多元,使用渐少。
《青青校树》是华语毕业歌、骊歌,于台湾战后时期之初产生,是由日语毕业歌《仰望师恩》改填中文歌词而来。其原曲来自美国《Song for the Close of School》,于1871年刊登收录于《The Song Echo》。旋律简单富亲切感,为学子共同记忆。解严后社会开放多元,使用渐少。