CNS 11643 编辑
中文标准交换码,编号CNS 11643,旧名国家标准中文交换码,是中华民国政府为资讯交换而制定的标准字元编码方案,与CCCII同属于中文交换码。CSIC基于ISO 2022定义,和ASCII相容。EUC是其EUC版本。
7
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
中文资讯交换码是由中华民国政府发展的字符集和编码方案。开发目的是将其作为中文交换码,使中文资讯交换更加便利。但由于此方案每个字要用上三个字节存储,在节约空间方面不如Big5,又不像CNS 11643般是官方标准,所以未被电脑业界广泛接纳。香港各大学图书馆在2003年由旧有的CCCII系统换成UTF-8。故现仅台湾和美国仍在使用,且只用于大学图书馆的检索系统。
中文资讯交换码是由中华民国政府发展的字符集和编码方案。开发目的是将其作为中文交换码,使中文资讯交换更加便利。但由于此方案每个字要用上三个字节存储,在节约空间方面不如Big5,又不像CNS 11643般是官方标准,所以未被电脑业界广泛接纳。香港各大学图书馆在2003年由旧有的CCCII系统换成UTF-8。故现仅台湾和美国仍在使用,且只用于大学图书馆的检索系统。
小写变体是一个包含与中国国家标准CNS 11643兼容的小标点符号的Unicode区段。
中日韩兼容形式是一个位于基本多文种平面的Unicode区块,包含了直排字形的兼容性变体。在1.0版本中,本区块被称为CNS11643 兼容,指明其编码依据为CNS 11643
中日韩相容表意文字补充区是指中日韩越统一表意文字中因为字源分离原则未与正式字集中的字形统一的另一部分字。来自CNS 11643-1992的3、4、5、6、7、15区。
小写变体是一个包含与中国国家标准CNS 11643兼容的小标点符号的Unicode区段。
中日韩相容表意文字补充区是指中日韩越统一表意文字中因为字源分离原则未与正式字集中的字形统一的另一部分字。来自CNS 11643-1992的3、4、5、6、7、15区。
中日韩兼容形式是一个位于基本多文种平面的Unicode区块,包含了直排字形的兼容性变体。在1.0版本中,本区块被称为CNS11643 兼容,指明其编码依据为CNS 11643
中日韩兼容形式是一个位于基本多文种平面的Unicode区块,包含了直排字形的兼容性变体。在1.0版本中,本区块被称为CNS11643 兼容,指明其编码依据为CNS 11643
中日韩相容表意文字补充区是指中日韩越统一表意文字中因为字源分离原则未与正式字集中的字形统一的另一部分字。来自CNS 11643-1992的3、4、5、6、7、15区。