作通型配列,也称为作通格配列、施通格配列、作格配列、施格配列或能格配列,是一类配列方式,即在句法或词法学上,将不及物动词的单一变元和及物动词的受事论元同等对待,而区别对待及物动词的施事论元。作通型配列可以在形态和句法两方面呈现,一方面在综合语中常借由格来表示;另一方面,一些语言的句法也会呈现作通型配列,但是十分罕见。此外,句法上作通型语言通常不是中心词前置就是中心词后置,且罕见主动宾语序。呈现这种配列的语言称为作通格语言或者作格语言、施格语言、能格语言。巴斯克语、格鲁吉亚语、玛雅语、藏语,和一些印欧语系如库尔德语、印地语等,甚至闪米特语族的阿拉姆语里面都存在这种配列。有些假说里面原始印欧语也被划为作通型语言,但仍十分有争议。
原始印欧人指古代时原始印欧语的使用者,为后世欧洲、伊朗和印度各民族的主要先祖。对他们的了解只能通过对原始印欧语的重建和考古学进行了解。
玛尔斯,罗马神话中的战神,朱比特与朱诺之子,贝罗纳之丈夫,维纳斯的情人,他是罗马军团崇拜的战神中最重要的一位,重要程度仅次于朱比特。玛尔斯的节日是在三月和10月。拉丁语的“火星”和英语的“March”正是源自玛尔斯。但拉丁语“Mars”一词并非源自原始印欧语,似乎是从伊特拉斯坎神话中的玛里斯拉丁化而成的。
乌莎斯,梵语中曙光、黎明之意,吠陀教时代登场的提毗神祇,梨俱吠陀1028首赞美诗中就有20首是献给她的。她是天父神特尤斯的女儿,以漂亮性感打扮的形象骑乘着战车出现。乌莎斯是-s字尾,即是说其属格变格是,这是原于原始印欧语的Hausos,与希腊语的Ηως是同源词,三者都是象征曙光与光芒的女神之名字。
原始凯尔特语又称凯尔特共同语,是所有已知凯尔特语族的假定祖语。虽然它是使用于公元前800年左右的祖语,但我们已经可以根据历史语言学的比较法重建其字词。原始凯尔特语是原始印欧语直接派生的女儿语,并广泛地被认为是第一支进入北欧及欧洲大西洋沿海的印欧语族语言。之后,这个语言开始在这地区从原始印欧语分化出来,变成有别于其他更早出现的颚音语组同源语的原始凯尔特语,而这地区也大致符合骨灰瓮文化西缘的哈尔施塔特文化。后来约在公元前800年之后,这个对应原始凯尔特语的哈尔施塔特文化也经由“色雷斯西米里文化”元素的影响将铁器时代带到欧洲;事实上,当时的西米里人就常从各种方面被宣称是辛布里人、苏刚布里人、及威尔士人的祖先。
乌莎斯,梵语中曙光、黎明之意,吠陀教时代登场的提毗神祇,梨俱吠陀1028首赞美诗中就有20首是献给她的。她是天父神特尤斯的女儿,以漂亮性感打扮的形象骑乘着战车出现。乌莎斯是-s字尾,即是说其属格变格是,这是原于原始印欧语的Hausos,与希腊语的Ηως是同源词,三者都是象征曙光与光芒的女神之名字。
原始印欧人指古代时原始印欧语的使用者,为后世欧洲、伊朗和印度各民族的主要先祖。对他们的了解只能通过对原始印欧语的重建和考古学进行了解。
安东尼·梅耶,简称梅耶,法国历史语言学家。梅耶师从索绪尔,1891年任巴黎高级研究学院教授。1906年任法兰西学院印欧语比较语法教授。他的研究领域遍及希腊语、拉丁语、日耳曼语、凯尔特语、波罗地语、吐火罗语等诸多领域,编写过斯拉夫语教材。1924年与科恩同编《世界语言》一书,一生出版专著24种、论文540篇,其中《印欧系语言比较研究导论》、《历史语言学中的比较方法》对历史比较语言学产生了重大影响。梅耶构拟出原始印欧语的语音语法系统,但认为它不可能完全重建。
格拉斯曼定律是一条原始印欧语语言学领域的读音异化定律,它由德国数学学家、语言学家赫尔曼·格拉斯曼在1862年提出,是对格林定律的补充。