变调 编辑
变调又称为连读变调、连接变调,即是将声调变化之方法使用于字词音节并合上的处理。变调在梵文里意思为“合并在一起”。在所有的声调性语言里改变声调的程序是一种主动形态的作为,不过从某些方面看来也是一种语言上比较普遍性的声调并合运作形态。
2
相关
轻声是汉语中所具有的一种特殊变调现象。轻声一般不被当作声调看待,因为它没有固定的调值。
天津话,汉语官话方言中的一种,流行于天津市市区和塘沽城区及周边地区。通常指的天津话是以天津市内六区及西郊和南郊一部分、东郊小部分和塘沽城区本土城市居民所使用的语言,这种语言在周边静海话、武清话、蓟县话、宁河话等冀鲁官话和北京官话方言的包围下形成一个方言岛,它在与周边方言有很大区别的同时内部也存在一定的分歧。不同于大多数的官话方言,天津话具有极其丰富的变调、文白异读。
粤语罗马字,是由语言学家赵元任先生所创,与“国语罗马字”一样不使用调号或数字标调,而是使用精巧的字母串法来表示粤语的9个声调的一种粤语罗马化法。在赵先生的《粤语入门》中使用。后经英属香港政府公务员彭德改良而成。但是除了赵元任在他那本英文书《粤语入门》使用过这个拼音方案的雏型,就很少人用这个方案。原因有两个:一、词语的每个字连在一起很长;二、它标调的方式比其他的粤语拼音方案更复杂,尤其是它连变调都会标出来。
河州话是甘肃省一种克里奥尔化混合语言。它曾在几个世纪内是临夏回族自治州临夏市的通用语。它基于维吾尔语和撒拉语,词汇上经过中原官话的重组,因此几乎所有词根都是汉语来源,但语法上仍维持突厥语格局,有6个格、黏着语形态和SOV语序。语法后缀既有突厥来源也有汉语来源;后者时与原来的功能分离并在语义上和汉语几乎没有联系。音系大体类似汉语,有3个声调,河州话变调模式从汉语视角看很罕见。河州话的声调模式很可能不同于汉族、回族、东乡族和保安族的民族语言,而没有直接证据表明本土使用者间有这么大的差别。
河州片是甘肃省一种克里奥尔化混合语言。它曾在几个世纪内是临夏回族自治州临夏市的通用语。它基于维吾尔语和撒拉语,词汇上经过中原官话的重组,因此几乎所有词根都是汉语来源,但语法上仍维持突厥语格局,有6个格、黏着语形态和SOV语序。语法后缀既有突厥来源也有汉语来源;后者时与原来的功能分离并在语义上和汉语几乎没有联系。音系大体类似汉语,有3个声调,河州片变调模式从汉语视角看很罕见。河州话的声调模式很可能不同于汉族、回族、东乡族和保安族的民族语言,而没有直接证据表明本土使用者间有这么大的差别。
连读变调是闽南语的变调规则,即单一汉字的声调会因为与其他汉字组合成单词或句子而改变其声调;也就是说,语句中所使用的声调并非汉字本调的现象。连读变调对闽南语而言是必须遵守的规则。
轻声是汉语中所具有的一种特殊变调现象。轻声一般不被当作声调看待,因为它没有固定的调值。
天津话,汉语官话方言中的一种,流行于天津市市区和塘沽城区及周边地区。通常指的天津话是以天津市内六区及西郊和南郊一部分、东郊小部分和塘沽城区本土城市居民所使用的语言,这种语言在周边静海话、武清话、蓟县话、宁河话等冀鲁官话和北京官话方言的包围下形成一个方言岛,它在与周边方言有很大区别的同时内部也存在一定的分歧。不同于大多数的官话方言,天津话具有极其丰富的变调、文白异读。
天津话,汉语官话方言中的一种,流行于天津市市区和塘沽城区及周边地区。通常指的天津话是以天津市内六区及西郊和南郊一部分、东郊小部分和塘沽城区本土城市居民所使用的语言,这种语言在周边静海话、武清话、蓟县话、宁河话等冀鲁官话和北京官话方言的包围下形成一个方言岛,它在与周边方言有很大区别的同时内部也存在一定的分歧。不同于大多数的官话方言,天津话具有极其丰富的变调、文白异读。
台华双语辞典是由杨青矗编订的一本华语及台语词典,1992年初版。原名国台双语辞典,再版时改用新名。共收9200多字,词目五万多条,全书共1400余页、250万字。书中的词汇以华语及台语同时注音,台语以变体的台湾方音符号以及教会罗马字标注,并按造实际读音的变调标音。附有拼音解说光碟或录音带。