突尼斯阿拉伯语是马格里布阿拉伯语的一种阿拉伯语变体,在突尼斯大约有一千一百万人讲。它通常被称为“Derja”,意即“方言”,与现代标准阿拉伯语相对;或“Tunsi”,意即“突尼斯话”。它与阿尔及利亚阿拉伯语和利比亚阿拉伯语组成方言连续体。它在词法、句法、读音、词语等诸多方面都与现代标准阿拉伯语和古典阿拉伯语不同。突尼斯阿拉伯语,与其他马格里布阿拉伯语方言一样,多数词汇是阿拉伯语,有着显著的柏柏尔语族底层,以及大量来自法语、土耳其语、意大利语、西班牙语的借词。马格里布地区所讲马格里布阿拉伯语,让其他地区的阿拉伯人难以理解,甚至马格里布阿拉伯语各方言之间也存在沟通困难。
犹太-阿拉伯语,是以前定居在阿拉伯世界的犹太人所发展出来的一系列阿拉伯语方言;特别是在中世纪,犹太-阿拉伯语也可被指作以希伯来字母书写的古典阿拉伯语。这些方言种类视犹太人居在在哪一个国家而定,就像是意第绪语依地域不同可分作西意第绪语和东意第绪语。
突尼斯阿拉伯语是马格里布阿拉伯语的一种阿拉伯语变体,在突尼斯大约有一千一百万人讲。它通常被称为“Derja”,意即“方言”,与现代标准阿拉伯语相对;或“Tunsi”,意即“突尼斯话”。它与阿尔及利亚阿拉伯语和利比亚阿拉伯语组成方言连续体。它在词法、句法、读音、词语等诸多方面都与现代标准阿拉伯语和古典阿拉伯语不同。突尼斯阿拉伯语,与其他马格里布阿拉伯语方言一样,多数词汇是阿拉伯语,有着显著的柏柏尔语族底层,以及大量来自法语、土耳其语、意大利语、西班牙语的借词。马格里布地区所讲马格里布阿拉伯语,让其他地区的阿拉伯人难以理解,甚至马格里布阿拉伯语各方言之间也存在沟通困难。