天佑吾王 编辑
《天佑女王》,男性英国君主在位时称之为《天佑吾王》,是数个英联邦王国和英国王冠属地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝英国君主的性别而有所改变:例如在男性英国君主在位时歌词中的“女王”改成“国王”、“她”改成“他”等。曲调作者不详,可能源自单声圣歌,但也有传统说法认为是1619年由约翰·布尔所作。
1
相关
托马斯·奥古斯丁·阿恩是一位英格兰作曲家,以创作了《统治吧,不列颠尼亚!》而出名,此外还创作过《天佑吾王》的一个版本。但实际上他的许多作品已经因1808年皇家歌剧院大火而轶失了。他是18世纪英国剧院作曲家的代表,在皇家剧院和科文特花园的剧院工作。
《万岁胜利者的桂冠》是1871到1918年间德意志帝国的非正式国歌,此歌曾取代《普鲁士之歌》作为普鲁士的国歌,其旋律来自英国国歌《天佑吾王》,故此国歌并未在德国全境流行。此国歌并未被在南德四邦接受,如巴伐利亚王国及符腾堡王国。第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。
直布罗陀颂》是英国海外领地直布罗陀的地区颂歌。直布罗陀和其他英国海外领地一样,都把《天佑吾王》作为官方的颂歌,但是这首歌于1994年被当地政府采纳为地区颂歌,在用来与英伦三岛作为区别时使用。这首歌的词曲都是彼得·恩贝利创作的,他并不是一个直布罗陀人。每年9月10日,直布罗陀各个角落都会响起这首颂歌,以庆祝1967年直布罗陀的第一次自治公投。
《直布罗陀颂》是英国海外领地直布罗陀的地区颂歌。直布罗陀和其他英国海外领地一样,都把《天佑吾王》作为官方的颂歌,但是这首歌于1994年被当地政府采纳为地区颂歌,在用来与英伦三岛作为区别时使用。这首歌的词曲都是彼得·恩贝利创作的,他并不是一个直布罗陀人。每年9月10日,直布罗陀各个角落都会响起这首颂歌,以庆祝1967年直布罗陀的第一次自治公投。
《直布罗陀颂》是英国海外领地直布罗陀的地区颂歌。直布罗陀和其他英国海外领地一样,都把《天佑吾王》作为官方的颂歌,但是这首歌于1994年被当地政府采纳为地区颂歌,在用来与英伦三岛作为区别时使用。这首歌的词曲都是彼得·恩贝利创作的,他并不是一个直布罗陀人。每年9月10日,直布罗陀各个角落都会响起这首颂歌,以庆祝1967年直布罗陀的第一次自治公投。
在年轻的莱茵河上》,列支敦士登国歌。这首歌和英国国歌《天佑吾王》的旋律相同,自1963年歌词更改后,成为了列支敦士登的国歌。
《在年轻的莱茵河上》,列支敦士登国歌。这首歌和英国国歌《天佑吾王》的旋律相同,自1963年歌词更改后,成为了列支敦士登的国歌。
《在年轻的莱茵河上》,列支敦士登国歌。这首歌和英国国歌《天佑吾王》的旋律相同,自1963年歌词更改后,成为了列支敦士登的国歌。
万岁胜利者的桂冠》是1871到1918年间德意志帝国的非正式国歌,此歌曾取代《普鲁士之歌》作为普鲁士的国歌,其旋律来自英国国歌《天佑吾王》,故此国歌并未在德国全境流行。此国歌并未被在南德四邦接受,如巴伐利亚王国及符腾堡王国。第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。