新华社译名室 编辑
新华社译名室,又名参考消息报社译名室,是中华人民共和国唯一的官方新闻译名审定机构,隶属于新华社参考消息,主要工作是翻译和规范世界重要或常用人名、地名、组织机构、军事科技名称等在中国大陆使用的中文译名。
2
相关
国务大臣,新华社译名室又译为副大臣,为英国政府的次级头衔,于外交上对应他国副部长级官员。
英语姓名译名手册》 是1965年新华社译名室编、商务印书馆发行的翻译工具书,到2018年为止已出第五版。全书共收罗英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等使用英语国家的英语姓名、教名的汉译约7.4万条,按拉丁字母顺序排列。除《英语姓名译名手册》外,商务印书馆还发行语种的译名手册,如德语姓名译名手册、法语、西班牙语、葡语、日语、俄语等。
德语姓名译名手册》 是1999年新华社译名室编商务印书馆发行的翻译参考书。全书共收罗德国、奥地利、瑞士、卢森堡、匈牙利、罗马尼亚等操德语国家的德语姓名、教名的汉译约6万条,按拉丁字母顺序排列。《德语姓名译名手册》和《英语姓名译名手册》是姐妹篇。
国务大臣,新华社译名室又译为副大臣,为英国政府的次级头衔,于外交上对应他国副部长级官员。