昆雅语 编辑
昆雅语是托尔金创造的精灵语中的一种。托尔金在昆雅语的设计中主要受芬兰语的影响,仿照芬兰语黏着语语言类型的特性,单词拥有复杂的词缀,具有高度精确性;甚至有些单字可以用一个字来表达极为复杂的概念。昆雅语在发音上也参照芬兰语的形式。单字绝大部分的情况下以元音结尾,也少有连续的辅音
9
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
努门诺尔王国是托尔金小说中的岛屿,其遭遇与亚特兰提斯的故事极其相似。“努门诺尔”在昆雅语中的意思是西方之地,而努门诺尔人,又称杜内丹人,意为西方人。
一亚昆雅语,指存在的空间,即为宇宙,包含阿尔达。但一亚不包括空虚之境
雅睿塔尔 Aratar,昆雅语,意思是“崇高又尊贵的”,阿尔达的维拉。雅睿塔尔一共有八位,每个雅睿塔尔负责掌管阿尔达生活某一属性,譬如工艺和采矿或农业成长。
在托尔金的小说里,贡多林是隐蔽的精灵城市,于第一纪元由特刚和其子民修筑。贡多林是昆雅语“昂督林迪”译成辛达林语的名称。
努门诺尔王国是托尔金小说中的岛屿,其遭遇与亚特兰提斯的故事极其相似。“努门诺尔”在昆雅语中的意思是西方之地,而努门诺尔人,又称杜内丹人,意为西方人。
亚尔-法拉松黄金大帝 Ar-Pharazôn the Golden,在昆雅语则是塔尔-卡理安 Tar-Calion是英国作家约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的史诗式奇幻小说《精灵宝钻》中的人物。他是努曼诺尔帝国第二十五任皇帝,亦是努曼诺尔帝国最后一任皇帝。他名字在阿督纳克语的意思是“黄金” Golden。
在托尔金的作品里,绿精灵即是昆雅语中的莱昆弟。他们原来是南多族精灵,他们向西越过伊瑞德隆进入贝尔兰,留居在七河之地欧西瑞安。有说他们称为绿精灵是因为他们的绿色服饰。
在托尔金的小说里,哈拉德威治在辛达林语及昆雅语中解作南方,是刚铎及魔多南方的一片广大土地区。当地人称呼为哈拉德威治,亦称为哈拉德。哈拉德威治的人类为哈拉德林人或南方人。
努门诺尔王国是托尔金小说中的岛屿,其遭遇与亚特兰提斯的故事极其相似。“努门诺尔”在昆雅语中的意思是西方之地,而努门诺尔人,又称杜内丹人,意为西方人。