林语堂 编辑
林语堂,中华民国文学家、发明家福建省漳州市龙溪县人,生于漳州市平和县坂仔镇,基督徒,乳名和乐,名玉堂,后改为语堂,圣约翰大学英文学士、美国哈佛大学比较文学硕士德国莱比锡大学语言学博士,曾任北京大学英文系教授、厦门大学文学院院长、南洋大学首位校长。最后定居香港,任香港中文大学研究教授 、联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长等职,1940年和1950年两度获得诺贝尔文学奖的提名。
3
相关
唐人街家庭》是林语堂创作的小说,以英文发表于1948年。
吾国与吾民》,又译《中国人》,是林语堂于1933年至1934年间用英文写成,并首先在美国出版发行的一部书。该书第一次较为系统地向西方宣传了中国和中国文化。
《京华烟云》是中华电视公司播出的八点档电视剧,共40集,播出时间是1988年3月30日至1988年5月25日,改编自林语堂小说《京华烟云》,制作人是朱朱,主演包括了赵雅芝、官晶华、赵家蓉、曾亚君、欧阳龙、文帅、谈学斌、常枫、张遥、林在培、解淑珺、张媛婷等人,在1989年第24届金钟奖获得电视金钟奖戏剧节目奖连续剧类及女演员奖。
幽默,意为滑稽、诙谐。此词出自于林语堂在《晨报》副刊上所撰文章,自英文“humour”一词音译而来,指使人感到好笑、高兴、滑稽的行为举动或语言,与“风趣”含义相近。幽默感则是运用或者理解幽默的能力。
《京华烟云》,是据著名文学家林语堂提名诺贝尔文学奖的原著《京华烟云》而改编的44集电视连续剧。由中国中央电视台领衔制作并于2005年10月在中央电视台综合频道八点档首播,由于本剧是赵薇自2001年的《情深深雨蒙蒙》四年之后首度回归电视荧屏,加上与1988年中华电视公司版《京华烟云》的对比,在2004年11月开拍之起就引起媒体和大众关注。最终本剧成为2005年度中国全国收视率总冠军。
京华烟云》是中华民国作家林语堂以英语创作的历史小说,也是林语堂的首部小说,于1939年11月出版。本书描写1900年至1938年中国历经的庚子事变、辛亥革命、洪宪帝制、军阀当政,记载中国民族主义及共产主义的崛起,以及抗日战争的发端之时动荡不安的局面。
幽默,意为滑稽、诙谐。此词出自于林语堂在《晨报》副刊上所撰文章,自英文“humour”一词音译而来,指使人感到好笑、高兴、滑稽的行为举动或语言,与“风趣”含义相近。幽默感则是运用或者理解幽默的能力。
周作人,原名櫆寿,表字星杓,又名启明、启孟、起孟,笔名遐寿、仲密、岂明,号知堂、药堂等,男,浙江省绍兴府人,中国现代散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动代表人物。鲁迅之弟,周建人之兄。历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。新文化运动中是《新青年》的重要同人作者,并曾任新潮社主任编辑。五四运动之后,与郑振铎、沈雁冰、叶绍钧、许地山等人发起成立“文学研究会”;并与鲁迅、林语堂、孙伏园等创办《语丝》周刊,任主编和主要撰稿人。
幽默,意为滑稽、诙谐。此词出自于林语堂在《晨报》副刊上所撰文章,自英文“humour”一词音译而来,指使人感到好笑、高兴、滑稽的行为举动或语言,与“风趣”含义相近。幽默感则是运用或者理解幽默的能力。
《吾国与吾民》,又译《中国人》,是林语堂于1933年至1934年间用英文写成,并首先在美国出版发行的一部书。该书第一次较为系统地向西方宣传了中国和中国文化。