王安忆 编辑
王安忆,中国当代作家。她被视为文化大革命结束之后,自1980年代中期起盛行于中国文坛的“知青文学”、“寻根文学”等文学创作类型的代表性作家,2000年以《长恨歌》获得第五届茅盾文学奖,其许多作品被译成英、德、荷、法、捷、日、韩、希伯来文等多种文字,是一位在海内外享有广泛声誉的华语作家。
1
相关
傅雷翻译出版奖是由法国和中华人民共和国联合主办的文学奖、翻译奖,资金来自于法国驻中华人民共和国大使馆,该奖项以中国著名翻译家、作家、批评家傅雷的名字命名;中法翻译家、汉学家、作家和大学教授组成的评委会每年将根据中译本图书的翻译、出版共同的质量评选出两部“中国年度翻译和出版的最优秀的法语图书”,其中文学类和社科类各一部,奖金8000欧元,由译者和出版社共同分享。自设立以来,傅雷翻译出版奖得到了中法许多文化界名人的支持,如诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言,法国作家奥利维耶·罗兰,画家范曾,中国作家余华、王安忆、贾平凹,学者葛兆光、周国平、渠敬东等。该奖项是目前中国最权威、最受关注、奖金额度最高的翻译奖。
小院》是由女作家王安忆的短篇小说《小院琐记》改编的一部电影,描写一个文工团宿舍院内的生活琐事。该片是北京电影学院78级学生的毕业作品之一,拍摄于1981年。
69届初中生》是王安忆的首部长篇小说。具有半自传的色彩,讲述了成长于特定历史时期的主人公“雯雯”的际遇和心理历程。
上种红菱下种藕》,王安忆的长篇小说,荣获台湾《中国时报》“2002年十大中文好书”、台湾《联合报》“2002年度最佳书奖”。
傅雷翻译出版奖是由法国和中华人民共和国联合主办的文学奖、翻译奖,资金来自于法国驻中华人民共和国大使馆,该奖项以中国著名翻译家、作家、批评家傅雷的名字命名;中法翻译家、汉学家、作家和大学教授组成的评委会每年将根据中译本图书的翻译、出版共同的质量评选出两部“中国年度翻译和出版的最优秀的法语图书”,其中文学类和社科类各一部,奖金8000欧元,由译者和出版社共同分享。自设立以来,傅雷翻译出版奖得到了中法许多文化界名人的支持,如诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言,法国作家奥利维耶·罗兰,画家范曾,中国作家余华、王安忆、贾平凹,学者葛兆光、周国平、渠敬东等。该奖项是目前中国最权威、最受关注、奖金额度最高的翻译奖。
傅雷翻译出版奖是由法国和中华人民共和国联合主办的文学奖、翻译奖,资金来自于法国驻中华人民共和国大使馆,该奖项以中国著名翻译家、作家、批评家傅雷的名字命名;中法翻译家、汉学家、作家和大学教授组成的评委会每年将根据中译本图书的翻译、出版共同的质量评选出两部“中国年度翻译和出版的最优秀的法语图书”,其中文学类和社科类各一部,奖金8000欧元,由译者和出版社共同分享。自设立以来,傅雷翻译出版奖得到了中法许多文化界名人的支持,如诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言,法国作家奥利维耶·罗兰,画家范曾,中国作家余华、王安忆、贾平凹,学者葛兆光、周国平、渠敬东等。该奖项是目前中国最权威、最受关注、奖金额度最高的翻译奖。
《启蒙时代》,王安忆的长篇小说,获华语文学传媒年度小说家奖、第二届红楼梦奖评审团奖。
《天香》,王安忆的长篇小说,荣获2011年“年度优秀女性文学”奖、第二届施耐庵文学奖、第四届红楼梦奖首奖。
富萍》,王安忆的长篇小说,荣获台湾《中国时报》“十大中文好书”、上海市“长、中篇小说优秀作品奖之二等奖”。
黄河故道人》,王安忆的第二部长篇小说。