同源词 编辑
同源词也称同源字,在语言学里指拥有同一个词源的词汇。这可以指一个语言里的不同的词,比如英语的“shirt”和“skirt”,他们都是从原始印欧语的词汇“*sker-”而引来。汉字同源词是指由同一语源派生出来的新的词语,其音和义都来源于它的根词,所以他们彼此之间产生了音近义通的关系,这种由同一语源派生出来、具有历史渊源关系因而音近义通的一组词叫同源词。同源词也可以指不同语言的同词源词汇,它们通常不用来称呼当代的外来语
7
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
诺登斯是一个与治愈、海洋、狩猎与猎犬有关的凯尔特神话神祇,受史前不列颠人的崇拜,可能在高卢也有崇拜。最著名的相关遗址是位于格洛斯特郡利德尼公园的神庙。在罗马时代,他被与罗马神话中的玛尔斯、墨丘利、尼普顿和希尔瓦努斯等同起来。而这个名字事实上与爱尔兰神话中的努亚达以及威尔士神话中的利德同源词
大韩帝国圜,也作大韩帝国圆,简称韩圜或韩圆,是朝鲜半岛在1902年-1910年间使用的货币。该货币流通期间,朝鲜半岛由大韩帝国统治。在当时,1圆等于100钱。圆和元、日圆是同源词
大韩帝国圜,也作大韩帝国圆,简称韩圜或韩圆,是朝鲜半岛在1902年-1910年间使用的货币。该货币流通期间,朝鲜半岛由大韩帝国统治。在当时,1圆等于100钱。圆和元、日圆是同源词
凯尔特堡寨,Dun 是一个通用词指称古代或中世纪的要塞。它在不列颠群岛主要用来描述一类丘陵要塞以及大西洋圆屋。词语来自爱尔兰语 dún 或是苏格兰盖尔语 dùn ,而且与古威尔士语 din 同样是同源词,威尔士语 dinas 也从此来。
Volk是一个常见的德语单词,意思为人民,和英语单词folk为同源词。在英语或法语里,“Volk”是一个纳粹术语,专门指代纳粹德国时期宣传的“人民”一词的含义。
在印欧学中,鲑鱼问题或鲑鱼论证 是一个过时的论证,它主张将印欧人发源地置于波罗的地区,而不是欧亚大草原,理由是日耳曼语族和波罗的-斯拉夫语族中表示鲑鱼的各个词具有同源词
洛汗语是托尔金的中土世界洛汗国的语言。洛汗语与西方通用语有紧密的亲属关系。曾与洛汗民族在同一地区生活过的哈比人的语言里也保留有很多同源词
在魔戒里,托尔金把红皮书的西方通用语内容翻译成了现代英文,为了表现洛汗语和西方通用语的亲属关系,托尔金将其翻译成了古英文。因此,魔戒里出现的古英语人名地名并非中土第三纪真正使用的形式。例如,洛汗国王Théoden的真实名称应为tûrac。
诺登斯是一个与治愈、海洋、狩猎与猎犬有关的凯尔特神话神祇,受史前不列颠人的崇拜,可能在高卢也有崇拜。最著名的相关遗址是位于格洛斯特郡利德尼公园的神庙。在罗马时代,他被与罗马神话中的玛尔斯、墨丘利、尼普顿和希尔瓦努斯等同起来。而这个名字事实上与爱尔兰神话中的努亚达以及威尔士神话中的利德同源词
大韩帝国圜,也作大韩帝国圆,简称韩圜或韩圆,是朝鲜半岛在1902年-1910年间使用的货币。该货币流通期间,朝鲜半岛由大韩帝国统治。在当时,1圆等于100钱。圆和元、日圆是同源词
语义借词是指从另一语言借用语义的过程。这一过程与借译词的形成非常相似,区别在于语义借词所用的单词在借用语中已经存在,只是新添加了被借用语中的某种含义。借译、借词和语义借词都粗略归为“语言借用”之下。往往在两种语言发生近距离接触时,出现各种形式的语义借词:有的源言和目的语是同源词,但现代含义不一定一致;有的借译词或平行对译已经存在;还有的是不同的词共用同一个含义。