翻译记忆 编辑
翻译记忆,又称翻译内存、翻译记忆库,是计算机程序软件的数据库,用来辅助人工翻译
5
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
电脑辅助翻译,亦称电脑辅助翻译系统,透过人工智能搜寻及比对技术以及运用参考数据库和翻译记忆程式,纪录翻译人员所完成之译文,当遇到相同与重复的句型、词组或专业术语时,能提供翻译人员建议和解决方案,以节省翻译时间及成本,同时确保翻译品质与风格的一致性。
Wordfast是一款翻译记忆软件。它为自由译者、语言服务供应者与跨国公司提供了翻译记忆独立平台的解决方案,在市场上拥有超过2万个应用方。
memoQ是一款可以在Microsoft Windows上运行的专有软件电脑辅助翻译软件套装。它由2004年成立的翻译管理软件提供商——匈牙利软件公司Kilgray Fordítástechnológiai Kft开发,并在2012年和2013年被称为翻译技术行业发展最快的公司之一。memoQ为个人电脑、主从式架构和网络应用环境提供翻译记忆、术语学、机器翻译集成和参考资料信息管理。
TRANSIT翻译记忆软件,是瑞士STAR Group所发展出一套功能完善的“电脑辅助翻译系统”,专为处理大量且重复性高之翻译工作所设计。TRANSIT同时也是技术性翻译与在文字地化工作的专业软件,支援超过100种以上的语言格式,包括亚洲、中东以及东欧语系。广泛被应用于企业全球化作业程序。
电脑辅助翻译,亦称电脑辅助翻译系统,透过人工智能搜寻及比对技术以及运用参考数据库和翻译记忆程式,纪录翻译人员所完成之译文,当遇到相同与重复的句型、词组或专业术语时,能提供翻译人员建议和解决方案,以节省翻译时间及成本,同时确保翻译品质与风格的一致性。
电脑辅助翻译,亦称电脑辅助翻译系统,透过人工智能搜寻及比对技术以及运用参考数据库和翻译记忆程式,纪录翻译人员所完成之译文,当遇到相同与重复的句型、词组或专业术语时,能提供翻译人员建议和解决方案,以节省翻译时间及成本,同时确保翻译品质与风格的一致性。