藏语汉语拼音字母音译转写法 编辑
少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法-藏语是指中华人民共和国官方的藏语拉丁字母拼写法,主要用于人名、地名的拼写。它是对现代标准藏语音译,而不是对藏文转写
1
相关
克主·格勒巴桑1385年-1438年)(藏文:མཁས་གྲུབ་རྗེ་་,威利转写:mkhas-grub rje,THL藏文转写:Khedrup Je,藏语汉语拼音字母音译转写法:Kaichub Qe)(1385年,明洪武十八年)(今西藏昂仁境内)(即法台)
克主·格勒巴桑1385年-1438年)(藏文:མཁས་གྲུབ་རྗེ་་,威利转写:mkhas-grub rje,THL藏文转写:Khedrup Je,藏语汉语拼音字母音译转写法:Kaichub Qe)(1385年,明洪武十八年)(今西藏昂仁境内)(即法台)
藏文是藏语、宗喀语、锡金语、普米语等语言的文字系统,基本上是一种元音附标文字,它根据古典藏语语音而建立,共三十个字母。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写。除此之外,还有藏语汉语拼音字母音译转写法、藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案、及THL拼音等罗马化方案。
藏文是藏语、宗喀语、锡金语、普米语等语言的文字系统,基本上是一种元音附标文字,它根据古典藏语语音而建立,共三十个字母。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写。除此之外,还有藏语汉语拼音字母音译转写法、藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案、及THL拼音等罗马化方案。
藏文是藏语、宗喀语、锡金语、普米语等语言的文字系统,基本上是一种元音附标文字,它根据古典藏语语音而建立,共三十个字母。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写。除此之外,还有藏语汉语拼音字母音译转写法、藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案、及THL拼音等罗马化方案。
藏文是藏语、宗喀语、锡金语、普米语等语言的文字系统,基本上是一种元音附标文字,它根据古典藏语语音而建立,共三十个字母。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写。除此之外,还有藏语汉语拼音字母音译转写法、藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案、及THL拼音等罗马化方案。
克主·格勒巴桑1385年-1438年)(藏文:མཁས་གྲུབ་རྗེ་་,威利转写:mkhas-grub rje,THL藏文转写:Khedrup Je,藏语汉语拼音字母音译转写法:Kaichub Qe)(1385年,明洪武十八年)(今西藏昂仁境内)(即法台)
克主·格勒巴桑1385年-1438年)(藏文:མཁས་གྲུབ་རྗེ་་,威利转写:mkhas-grub rje,THL藏文转写:Khedrup Je,藏语汉语拼音字母音译转写法:Kaichub Qe)(1385年,明洪武十八年)(今西藏昂仁境内)(即法台)
藏文是藏语、宗喀语、锡金语、普米语等语言的文字系统,基本上是一种元音附标文字,它根据古典藏语语音而建立,共三十个字母。目前通用的藏文罗马化方案为威利转写。除此之外,还有藏语汉语拼音字母音译转写法、藏文拼音教材(拉萨音)拼音方案、及THL拼音等罗马化方案。
克主·格勒巴桑1385年-1438年)(藏文:མཁས་གྲུབ་རྗེ་་,威利转写:mkhas-grub rje,THL藏文转写:Khedrup Je,藏语汉语拼音字母音译转写法:Kaichub Qe)(1385年,明洪武十八年)(今西藏昂仁境内)(即法台)