亨德尔 编辑
格奥尔格·弗里德里希·韩德尔,巴洛克音乐作曲家,创作作品类型有歌剧神剧颂歌管风琴协奏曲,著名作品为《弥赛亚》。韩德尔出生于德国,后来定居并入籍英国,他的名字亦改为英语化的乔治·弗雷德里克·韩德尔。
1
相关
意大利歌剧是西方音乐艺术的一种形式,以意大利语言和美声唱法演唱,并有一定格式规范的歌剧艺术。意大利歌剧起源于文艺复兴时代之后的意大利,然而后来许多非意大利的欧洲作曲家也写作意大利歌剧,如亨德尔、格鲁克、莫扎特等,当然也有一批意大利本土的作曲家创作了一批辉煌的作品,如罗西尼、贝利尼、多尼采蒂、威尔第和普契尼。如今意大利歌剧在世界各地被上演,被各个不同文化背景的人民所欣赏。
威廉·博伊斯,英国作曲家,音乐学家。自幼在教堂唱诗班演唱,后来又担任管风琴师。1755年被聘为王室音乐指导,但晚年因病致聋。博伊斯是18世纪最重要的英国作曲家之一,他的作品继承了亨德尔庄严,恢弘的音乐风格,技巧精湛,并受到古典主义音乐的一定影响。他创作的许多宗教音乐至今还在礼拜仪式中运用。另外,博伊斯还编辑了珀塞尔,威廉·伯德的作品。
欧洲冠军联赛主题曲,官方简称《冠军联赛》,于1992年由托尼·布里登根据亨德尔所创作的英国国王加冕颂歌《牧师扎多克》修改,创作而成,使用英语、法语、德语这三种欧冠的官方语言。歌曲由皇家爱乐乐团演奏,圣马丁室内乐团合唱团演唱。
欧洲冠军联赛主题曲,官方简称《冠军联赛》,于1992年由托尼·布里登根据亨德尔所创作的英国国王加冕颂歌《牧师扎多克》修改,创作而成,使用英语、法语、德语这三种欧冠的官方语言。歌曲由皇家爱乐乐团演奏,圣马丁室内乐团合唱团演唱。
欧洲冠军联赛主题曲,官方简称《冠军联赛》,于1992年由托尼·布里登根据亨德尔所创作的英国国王加冕颂歌《牧师扎多克》修改,创作而成,使用英语、法语、德语这三种欧冠的官方语言。歌曲由皇家爱乐乐团演奏,圣马丁室内乐团合唱团演唱。
欧洲冠军联赛主题曲,官方简称《冠军联赛》,于1992年由托尼·布里登根据亨德尔所创作的英国国王加冕颂歌《牧师扎多克》修改,创作而成,使用英语、法语、德语这三种欧冠的官方语言。歌曲由皇家爱乐乐团演奏,圣马丁室内乐团合唱团演唱。


查尔斯·阿维森,英国作曲家,音乐评论家。曾在伦敦从杰米尼亚尼学习,后回到家乡纽卡斯尔担任管风琴师。他的音乐主要是巴洛克音乐风格,但也有一定的古典主义音乐特征,他的大协奏曲和亨德尔的同类作品一样,都是英国作曲家在该领域的杰出创作。阿维森还作有音乐评论文集《论音乐表现》,该书是第一部得到出版的英语音乐评论著作。
威廉·博伊斯,英国作曲家,音乐学家。自幼在教堂唱诗班演唱,后来又担任管风琴师。1755年被聘为王室音乐指导,但晚年因病致聋。博伊斯是18世纪最重要的英国作曲家之一,他的作品继承了亨德尔庄严,恢弘的音乐风格,技巧精湛,并受到古典主义音乐的一定影响。他创作的许多宗教音乐至今还在礼拜仪式中运用。另外,博伊斯还编辑了珀塞尔,威廉·伯德的作品。
威廉·博伊斯,英国作曲家,音乐学家。自幼在教堂唱诗班演唱,后来又担任管风琴师。1755年被聘为王室音乐指导,但晚年因病致聋。博伊斯是18世纪最重要的英国作曲家之一,他的作品继承了亨德尔庄严,恢弘的音乐风格,技巧精湛,并受到古典主义音乐的一定影响。他创作的许多宗教音乐至今还在礼拜仪式中运用。另外,博伊斯还编辑了珀塞尔,威廉·伯德的作品。