汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
白昭莲教授,是前任香港教育学院英文系的系主任、行政长官卓越教学奖顾问评审团成员。她的专长是第二语言的第二语言教学、语文与身份的关系及社会语言学。她本身是英国人,早年在伯明翰大学取得文学荣誉学士学位及文学硕士,及于多伦多大学取得博士学位。曾在世界各国教授过英语教学。她曾在加拿大多伦多的约克大学任教双语教学,并在研究期间学习普通话。曾多次组织教学交流活动,带领香港的英语老师前往中国大陆的偏远地区作教学交流。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
汉语作为外语教学,中华民国称“华语作为第二语言教学”,也称对外汉语教学,内容指的是对现代标准汉语非母语或第一语言的对象所进行的语文教学,明确地说是“以华语文做为第二语言或第二语言教学的语言教育”。
内容和语言的整合学习是一个用来概括过往语言教学的的术语。这个术语就像一个雨伞,把过往的语言教学通通包含在里头。该理解创建于1994年,由大卫·马什所提出,虽然有别于沈浸式的课程和内容导向的教学。台湾方面主要由国立台湾师范大学华语文教学系继续进行这样子理念的推广。内容和语言的整合学习除了历史背景外,在方法上和内容导向的教学有许多相似之处。它是一种透过一个额外的语言来学习内容的教学方法,因此教学的核心包含内容和语言两个部分。马来西亚的教育中,使用英语学习数学和科学就是这样子取径的例子。大多数的语言教育,以第二语言教学出发,此方法将更接近第二语言习得的方式,使学习者在自然的情况下掌握第二语言。