官话白话文 编辑
官话白话文,又称京白、华文,是狭义的白话文。“现代白话文主要有4种,分别是官话白话文、吴语白话文、粤语白话文以及中州韵白话文。”然在这4种之外还有其他汉语白话文,如台语白话文。日常生活中交流使用的白话文,是指官话白话文。
9
图片 0 图片
评论 0 评论
匿名用户 · [[ show_time(comment.timestamp) ]]
[[ nltobr(comment.content) ]]
相关
现代标准汉语,亦称新国音、标准官话、标准汉语、华语,是其中一种汉语之标准语与通用语。它以北京官话为基础音、官话白话文著作为语法规范与书面文体。其广泛通行于华人地区,但在各地有不同标准、称呼与地位,依通行地区分为多套标准:于中国大陆为“普通话”,为国家法定共通语言;台湾为“中华民国国语”或“华语”,扮演着实际官方语言角色 ;在新加坡和马来西亚等东南亚国家为“新马华语”;香港和澳门则常称为“中华民国国语”或“普通话”,虽是法定语言之一,但在港澳民间的常用度远远不及粤语。
台闽字列表列出诸多台闽字,特别着重对常用字或与官话白话文汉字使用方式迥异的台闽字。本列表以台湾教育部选用之台湾闽南语推荐用字为正字,以台罗字母序排列字词。若本字与正字不同,则于注释处说明。
朱自清,原名自华,表字佩弦,号秋实。中国扬州人,文学家,以官话白话文的散文和新诗著称,尤以散文《背影》、《荷塘月色》著名。清华大学中国文学系系主任。
书面中文,又称书面汉文,是由代表中文的汉字组成书面语,以文言文或白话文行文。汉字不由字母表或紧凑的音节文字构成。它的书写系统大致是语素文字——即一个字通常代表汉语口语中的一个音节,它本身可以是一个词,也可以是一个多音节词的一部分。春秋时代的“雅言”和当时的口语差别不大,但口语和书面文这两套系统大约在东汉开始分离,言文分离后的文言文是“仿古的书面文”。北宋的话本和章回小说是在口语基础上加工的书面文,基于宋代汴洛官话口语的官话白话文萌芽。粤语白话文萌芽于明末,在清末高速发展。吴语白话文和台语白话文亦同。不同汉语的母语者在口语较难沟通,但他们书写的文言能互相沟通。民国初年,白话文运动倡导“我手写我口”后,官话口语入文取代文言,成为现代最常用的文字,不过夹杂文言或使用较为书面化的词汇、文法、成语的行文仍存在不少。
现代标准汉语,亦称新国音、标准官话、标准汉语、华语,是其中一种汉语之标准语与通用语。它以北京官话为基础音、官话白话文著作为语法规范与书面文体。其广泛通行于华人地区,但在各地有不同标准、称呼与地位,依通行地区分为多套标准:于中国大陆为“普通话”,为国家法定共通语言;台湾为“中华民国国语”或“华语”,扮演着实际官方语言角色 ;在新加坡和马来西亚等东南亚国家为“新马华语”;香港和澳门则常称为“中华民国国语”或“普通话”,虽是法定语言之一,但在港澳民间的常用度远远不及粤语。
台湾官话是在台湾使用的官话汉语方言。台湾官话历史始于明郑时期,台湾清治时期官方曾尝试推广官话,台湾日治时期,台湾汉文书面作品主要是基于官话白话文。然而,在中华民国抗日战争台湾战后时期至中华民国政府迁台以前,官话在台湾始终没有成为通用语,仅在来台官员间被使用;随着1950年代官方在国语运动赋予官话“中华民国国语”的地位,台湾官话取代了台湾闽南语、台湾客家语和台湾原住民语言成为通用语。另外,“台湾国语”形容带有台湾口音或闽南语词汇的官话。
书面中文,又称书面汉文,是由代表中文的汉字组成书面语,以文言文或白话文行文。汉字不由字母表或紧凑的音节文字构成。它的书写系统大致是语素文字——即一个字通常代表汉语口语中的一个音节,它本身可以是一个词,也可以是一个多音节词的一部分。春秋时代的“雅言”和当时的口语差别不大,但口语和书面文这两套系统大约在东汉开始分离,言文分离后的文言文是“仿古的书面文”。北宋的话本和章回小说是在口语基础上加工的书面文,基于宋代汴洛官话口语的官话白话文萌芽。粤语白话文萌芽于明末,在清末高速发展。吴语白话文和台语白话文亦同。不同汉语的母语者在口语较难沟通,但他们书写的文言能互相沟通。民国初年,白话文运动倡导“我手写我口”后,官话口语入文取代文言,成为现代最常用的文字,不过夹杂文言或使用较为书面化的词汇、文法、成语的行文仍存在不少。
台湾省国语推行委员会是中华民国在台湾省曾设置过的文化、教育机关,专责推广中华民国国语和“我手写我口”的官话白话文这些语言文字工作。此外在台湾各县市也曾短暂成立国语推行所。
现代标准汉语,亦称新国音、标准官话、标准汉语、华语,是其中一种汉语之标准语与通用语。它以北京官话为基础音、官话白话文著作为语法规范与书面文体。其广泛通行于华人地区,但在各地有不同标准、称呼与地位,依通行地区分为多套标准:于中国大陆为“普通话”,为国家法定共通语言;台湾为“中华民国国语”或“华语”,扮演着实际官方语言角色 ;在新加坡和马来西亚等东南亚国家为“新马华语”;香港和澳门则常称为“中华民国国语”或“普通话”,虽是法定语言之一,但在港澳民间的常用度远远不及粤语。
三及第是一种夹杂文言文、官话白话文以及粤语白话文的一种书写文体。三及第早在清朝时出现,例如招子庸作品粤讴,或邵彬儒作品《俗话倾谈》都是以“三及第”形式创作的。这种“三及第”文体流行在 1940年代直到 1960年代的香港新闻纸。早期广州新闻纸亦有,作者可以随意在一篇文章中使用这种文体来达到不同的效果,用文言令读者觉得格外严肃,用官话就较之为中性,用广东话则对于以其为母语的读者觉得亲切。