文言文 编辑
文言或古文,汉文化圈外通称古典汉文,当今受“白话文”一词影响而常被赘称为“文言文”;此外,台湾日本大韩民国朝鲜民主主义人民共和国越南常称为汉文,以区别于“胡语”、“夷语”、“番语”、“外语”等称呼。
2
相关
汉字文化圈,又称汉文化圈、儒家文化圈、儒教文化圈、东亚文化圈,是指历史上受汉地及汉文化影响、过去或现在共同使用汉字与文言文做为书面语之文化圈。
台湾列绅传》为台湾日治时期台湾总督府委托鹰取田一郎编纂的一本人物列传,以文言文简要记述当时台湾社会知名且持有台湾绅章的诸多仕绅菁英,共计1020位。本书于1915年开始编纂,隔年出版,为台湾日治时期的刊物,目的在于彰显台湾仕绅对大日本帝国与天皇陛下的贡献,并且从而拢络心人。本书除了当时的政治用途之外,亦有其不可抹灭的史学价值。
成语是汉字文化圈特有的语言形式,存在于汉语中,它是一个固定短语,表达了一个固定的语意,常带有历史故事及哲学意义。成语大多数由四个汉字组成,在文言文中使用广泛,也有其他字数不等的成语,在白话文或者日常会话中也经常出现。
大南实录》,是越南阮朝的官修编年体史书,由阮朝国史馆编修,584卷,采用汉文文言文写成。
大越史记全书》是越南的编年体通史,以古汉语文言文编撰完成,也是研究越南历史最重要的史书。该书从黎圣宗洪德年间,由吴士连编纂,收录了自鸿庞氏时代以来的传说及史实,最后于1797年,由西山朝史官吴时任负责增补至昭统帝昭统三年的史事,为全书最后修订本。
大越史记》,越南古代史书,越南陈朝学者黎文休于1272年编撰而成,采编年体体例,用汉语文言文写成,共三十,内容记载自南越国的赵佗至越南李朝李昭皇。该书已散佚,但仍被视为首部越南正史典籍,对后来越南史家有重要影响力。
泰米尔语是一种有超过二千年历史的语言,属于达罗毗荼语系,通行于印度南部、斯里兰卡东北部。它是泰米尔纳德邦和本地治里的官方语言。在印度洋及南太平洋不少印度裔居民也使用泰米尔语,他们散布于马达加斯加、毛里求斯、斐济等地。根据统计,在1996年,泰米尔语在全球的语言人口中排第18位,总人数约7400万。坦米尔语这个名称相信来自梵文“Dravida”的读音变化。泰米尔语有超过2000年的文学传统,而不同于欧洲的拉丁文和罗曼语族,这个传统一直没有中断过。犹如中文的文言文一样,至今古泰米尔文还在日常生活中继续被使用。例如,泰米尔小学生一直到现在还用1世纪的字母韵文 Aathichoodi 来学字母。
和习,又写作和臭、倭臭,是日本人作文言文同时又受日语影响而形成的独特用法。这一用语现象由江户时代学者荻生徂徕指出。日本自中古至近代使用的候文即是一种和习。
白话文,亦称语体文。现代白话文主要有4种,分别是官话白话文、吴语白话文、粤语白话文以及韵白,在这4种之外还有许多各具地方特色的白话,一并称为土白,日常生活中交流使用的白话文,通常指官话白话文。白话文以各汉语汉语方言的现代口语为基础,经过加工的书面语,以区别文言文
骈体文是古代中国一种特有的文言文文体,其句式多由四字或六字及对仗构成,故又称四六文、骈俪或骈体。具骈文特点而押韵者称骈赋。骈文在文学界上长期为广泛研究,然其因为文章受限于追求艺术技巧之故,适于写景而不适于叙事。