日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。
6
日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。
日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。
日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。
日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。
日本的七夕是在日本的七夕日本节日的相关习俗及历史由来。在日本,人们也有过七夕的习惯,其详细来源渊远流长,是为早期中日关系,七夕与日本文化互相融合,七夕的风俗在奈良时代已由中国传入日本,但日本人很快便将它本土化。除了中国传统的“牛郎织女”外,日本人加进了棚机传说。“棚机传说”原出《古事记》,谓古时有一少女棚机的为了替村庄消灾解难,在水边织衣祭神,并结成一夜夫妻。奈良时期以来,七夕纪念棚机及牛郎织女并存,从日文中“”最常用的读法不是音读,而是训读为“”的读法“”,可见该传说的影响。