汉字词 编辑
汉字词,或称为汉源词,是指位于汉字文化圈内的日本大韩民国朝鲜民主主义人民共和国越南等国语言中存在的、从古代汉语中派生出的词汇。
2
相关
固有词,是指汉字文化圈内的各民族语言中存在的、各语言独有的非汉语词汇,与汉字词及外来语共同组成该完整之语言。固有词为该民族语言自身的原始词汇,并非借自汉语,也不充当同义汉语词汇的训读词,故而无对应的实意汉字。曾受中原政权与文化深刻影响的的大和民族、朝鲜族、京族等,或者如吴越人、广府人、闽南人等长期处于中原政权统治之下的南方汉族,其语言皆有大量固有词。
汉越词,又称“汉越语”,是指在越南语里一些由汉语引申而来的汉根词和汉源词的统称。朝鲜语、日本语也有大量类似的词汇,分别称为“汉字词”、“汉字词”。
汉越词在越南语里所占的比例众说纷纭。法国汉学家马伯乐认为越南语中的汉语借词约占越南语词汇的60%,越南学者黄文行则认为汉越词大约占60%,在政治、经济、法律等领域则高达70-80%。还有许多越南学者认为高达82%。
和语,日语中又称大和言叶,是日语辞汇来源的一类,指相对于汉字词和外来语的日本原本使用的固有辞汇。“”又可写为“倭词”或“和词”。汉字的训读即是与汉字的意义相对应的和语词。
和语,日语中又称大和言叶,是日语辞汇来源的一类,指相对于汉字词和外来语的日本原本使用的固有辞汇。“”又可写为“倭词”或“和词”。汉字的训读即是与汉字的意义相对应的和语词。
日语数字是在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法几乎相同;而在日语发音上有两套系统,分别是按照汉字词的音读、以及依照日语固有发音的训读。
日语数字是在日语中使用的数字系统。在书写上日语数字与中文数字的汉字写法几乎相同;而在日语发音上有两套系统,分别是按照汉字词的音读、以及依照日语固有发音的训读。
喃字,或称为“字喃”,是一种过去在越南通行,以汉字为素材,运用形声、会意、假借等造字方式来表达越南语的文字,其在越南古代文字系统中的地位和作用与朝鲜谚文、日语假名相同,都被用来表示本民族固有词,而汉字则用来表示从古汉语中引入的汉字词
喃字,或称为“字喃”,是一种过去在越南通行,以汉字为素材,运用形声、会意、假借等造字方式来表达越南语的文字,其在越南古代文字系统中的地位和作用与朝鲜谚文、日语假名相同,都被用来表示本民族固有词,而汉字则用来表示从古汉语中引入的汉字词
喃字,或称为“字喃”,是一种过去在越南通行,以汉字为素材,运用形声、会意、假借等造字方式来表达越南语的文字,其在越南古代文字系统中的地位和作用与朝鲜谚文、日语假名相同,都被用来表示本民族固有词,而汉字则用来表示从古汉语中引入的汉字词