汉文读本 编辑
《汉文读本》是台湾日治时期台湾总督府所编纂的文言文教科书。1905年发行《台湾教科用书-汉文读本》,1919年再次颁布新订《公学校用汉文读本》,二者皆为配合当时公学校的“汉文科”学制而编纂,各出版六卷。《汉文读本》除用于公学校的汉文教育外,总督府亦透过行政命令要求民间书房以此取代传统的《三字经》等儒家启蒙经典。在《汉文读本》颁行以前,公学校亦以四书五经作为汉文教育的教材,然而这类经典艰涩难懂且疏离学童日常生活,因而编订平易近人且删除不常用汉字的《汉文读本》。然而,《汉文读本》并非以台语台湾客家语作为授课语言,而是以日语训读的方式授课。1918年,总督府减少汉文科授课时数,因此隔年便改采用内容较少的《公学校用汉文读本》取代原本的《台湾教科用书-汉文读本》,直至1937年总督府全面废止汉文科教育。
1